· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression mea among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
(vide maraña). | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Madeja blanqueada. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Madeja de hilo ó estopa despues de blanqueada, pues ántes se llama maraña. V. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Madeja de hilo ó estopa, despues de blanqueada, pues antes se llama maraña: el nombre tal vez le venga de los meados ú orines en que se meten las madejas, por espacio de 24 horas antes de que vayan al blanqueo. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Madeja de hilo, ó estopa, despues de blanqueada, pues antes se llama maraña. Como los meados, ú orines, contribuyen al blanqueo de estas madejas, o meadas, de ahi sin duda su etimología. La operacion de blanqueo por medio de orines, se verifica teniendo en ellos unas veinticuatro horas las madejas. | ||
Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000) | ||
Media. Mea ducia d'ovos. Media docena de huevos. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Vena de metal. Media. | |
sf. | Madeja de hilo o estopa después de blanqueada. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Madeja. V. Meada. | |
____ | ____ | Cierta cantidad de lino rastrillado o estopa para hilar. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Medida antigua del lino, que equivalía a diez FUSALES. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | FRAS. De boa mea, boa tea. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Medida antigua del lino, que equivalía a diez fusales. | |
____ | ____ | De boa mea, boa tea. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Madeja. V. Meada. | |
____ | ____ | Cierta cantidad de lino rastrillado o estopa para hilar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Madeja ( | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Madeja que se pone a blanquear. |