· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression mera among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Barrúfa. Es la niebla, barrufar verbo, es lo mismo que bretoma, y si es pegajosa llaman mera. | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
melera | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Niebla alta, que cae muy menuda y casi sin percibir, etc. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
sf. | Lo mismo que brétema. Voz gallega. | |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Daño que reciben las frutas por cuya razon no llegan a sazonarse, y resultan de mal gusto, y como encrudadas. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Se dice de las frutas ó carnes pasadas o próximo á corromperse: esta manzan tén á mera. | ||
____ | ____ | En algunas partes es la niebla. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Niebla húmeda que hace daño al centeno, cuando está en flor. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Niebla húmeda. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Niebla V. brétema. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Niebla. V. Brétema. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Niebla (brétema). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Niebla. V. Brétema. | |
____ | ____ | Parte que le corresponde a uno en lo que se reparte, come, bebe o hereda. |
____ | ____ | Daño que reciben los frutos por efecto de la niebla, que no llegan a sazón y adquieren mal gusto. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Niebla espesa, húmeda y rastrera, que suele causar daños a las plantas y cereales, cuando tienen los brotes tiernos o están en flor; MERADA. | |
____ | ____ | Distínguese la MERA de la BRÉTEMA en que es generalmente más húmeda, más espesa y anda más a ras de tierra y por eso se la considera más dañina. |
____ | ____ | FRAS. A mera no San Xoan leva o viño e máis o pan. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Suerte comunal que le toca a cada vecino; suerte que le toca a uno por los padres (Limia). Maca (Ab. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Niebla espesa, húmeda y rastrera. | |
____ | ____ | Suerte comunal que le toca a cada vecino; suerte que le toca a uno por los padres. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Llovizna. |
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán | ||
Chovisna. Vilamarín-Ourense [ | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Especie de peste o debilidad de los terrenos, debido a haber estado largo tiempo encharcados y lavados por las aguas ( | |
f | Pequeño músculo, junto al nacimiento de las patas delanteras del cerdo, que en la matanza suelen pedir los niños para asar. Es bocado exquisito ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Niebla. V. Brétema. | |
____ | ____ | Parte que le corresponde a uno en lo que se reparte, come, bebe o hereda. |
____ | ____ | Daño que reciben los frutos por efecto de la niebla, que no llegan a sazón y adquieren mal gusto. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Moho, mildeu, en los frutos, por ej. en la uva, debido a la humedad de las nieblas ( | |
s. f. | Suerte, parcela que a uno le toca en un reparto, en sentido abstracto ( | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Cántiga de Nadal. |