Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression merlo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 46
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (4), Sarmiento (1746-1770) (2), Sobreira (1792-1797) (2), Rodríguez (1854c) (2), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (6), AO (1967) (1), Franco (1972) (6), AO (1977) (3), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (7), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
merlo, merlo do río

[Dunha lista de aves, sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

merlo do rio

Llaman así en Galicia a un pájaro negro del cuerpo del merlo, el cual anda en los ríos y vi en el Sil. La papada es blanca. Sumérgese en el agua para pescar. CatálogoVF 1745-1755

merlo

[Nombres gallegos de aves, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

merlo do rio

[Nombres gallegos de aves, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[merlo]

La voz cotufa es europea y para haberla impuesto a cosa de Indias es preciso saber primero que es cotufa en las lenguas europeas. Cotyphos o cotuphos en griego significa dos cosas: una ave y un pescado. La ave es la merula de donde viene el mirlo castellano y el merlo de Galicia; el pescado es el mismo a quien el latín llama también merula, y de ésa vino mero, pescado exquisito del cual se dice: de los pescados el mero. Ya tenemos dos cosas conocidas con el nombre de cotufa para los antojadizos. El mero es saxátil y no se coge en el golfo, y el mirlo tampoco anda en los desiertos; y a eso aludirán los dos antojos. No por eso creo que cotufa signifique pescado sino ave, y más juntándose con la ave gulloría o laverca, y prosiguiendo después con las codornices. Colección 1746-1770

[Perucho][merlo]

Perucho dos Merlos. Perucho diminutivo de Pedro, Pedrucio. Dos Merlos, del latín merula formó el gallego merlo y el castellano mirlo. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
merla,merlo, melro

[en Ribadavia]. [Do apéndice: Aves de Amandi. Segun el P. Fr. Thomas Guitian 1800. Con los nombres que corresponden en Ribadavia]. Papeletas

merloriadego

[Do apéndice: Aves de Amandi. Segun el P. Fr. Thomas Guitian 1800. Con los nombres que corresponden en Ribadavia]. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
merlo

Mirlo, pajaro de agradable canto. En ital. y port. id. Sarm.

merlo

Mirlo. En port. é it. id.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
merlo ne mo

Mirlo. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Merlo

Mirlo, pájaro de color negro, de agradable canto. Sarm. é ital. id., francés merle y lat. merula.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
merlo

Mirlo. Armar ò merlo, camelar para seducir y lograr su intento. Tambien es esponerse y tentar a uno la paciencia. v. g. andas armando o merlo!, andas buscando una tolena.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
MERLO

Mirlo, ave de cinco á seis pulgadas de largo, negro, con el pico amarillo, y la hembra (merla) pardo-oscuro, con la pechuga algo rojiza, manchada de negro y el pico pardo. Se domestica con facilidad y aprende á repetir sonidos y aun la voz humana. Turdus mérula.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
MERLO sm.

Mirlo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
merlos. m.

Mirlo. Pájaro túrdido, dentirrostro.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
merlo s. m.

Mirlo. Pájaro túrdido, dentirrostro.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
merlos. m.

Mirlo (melro).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
merlo s. m.

Mirlo. Pájaro túrdido, dentirrostro.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MERLO s. m.

Mirlo común, ave perteneciente a los páseres dentirrostros, que alcanza una longitud de 24 cms., de los cuales unos 11 pertenecen a la cola; MELRO.

________

El mirlo es común en Galicia y no cambia de país durante el invierno, si bien busca comarcas templadas, habitando en los bosques y en las orillas de los ríos en que hay mucho arbolado; vive en todas las partes del mundo, prefiere la soledad y se alimenta de insectos y gusanos. El macho es negro, con el pico amarillo, y uno de los primeros pájaros que anuncian la primavera con su canto agradable, que pasa sin violencia de los tonos más bajos a los más agudos; pero en cautiverio, y enjaulado, su voz pierde algo de su brillo. Así y todo aprende fácilmente a silbar cualquier melodía que se le repita muchas veces y no sea muy complicada. La hembra es parduzca, construye su nido con mucho primor, y pone en él de cuatro a cinco huevos azules salpicados de manchas negras.

________

Merlo garleiro; VÍCHELOCREGO.

________

Merlo troiteiro, variedad de mirlo que suele verse en las peñas de los ríos de Galicia esperando la ocasión de pescar algo.

________

Armarlle ó merlo, camelar para seducir y lograr uno su intento. También equivale a tentar a otro la paciencia y exponerse a algo grave.

________

FRAS. Viva Dios e cante o merlo, que tras do vrau vèn o inverno.

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
merlopedrés

Pajaro dentirrostro de la familia de los páridos (Parus ater L.), en Arnoya. Merlo pirlón, especie de mirlo notable por su cantar, en Barcia. (Quizá sea el pico carpintero, al que llaman pirtsón en ast., según LRC. Del Lat. MERULA. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
merlo s. m.

Mirlo común; melro.

________

Merlo garleiro, vichelocrego.

________

Merlo troiteiro, variedad de mirlo que suele verse en las peñas de los ríos esperando la ocasión de pescar algo.

________

Armarlle ao merlo, camelar para seducir y lograr uno su intento.

________

Viva Dios e cante o merlo, que tras do vrau ven o inverno

________

cochorra, cochorosa.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
merlo arrieiro

véase pájara. (VSP)

merlo pirlónm.

pirlón, primera acep.

________

cochorra, mirlo, en Rubiá; cochorda, en Mercurín; cochoso, en Gegunde; merlo pedrés, Parus ater L., en Arnoya. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
merla merlo f., m

Mirlo, hembra y macho (dicc.). En Corbelle existe este bello apólogo:

Foi a merla onde a formiga
e pedíulle un pan prestado;
a formiga lle repuxo:
Mentras andas na silveira,
chirlo merlo, chirlo merlo,
traballa de vrau
pra comer de inverno.
(FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Merlo s. m.

Mirlo. Pájaro túrdido, dentirrostro.

Merlo rieiros. m.

Mirlo de agua. Var. Melro.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
merlo m.

(Car. Caa. Sad. Cur. Dum. Esc. Com. Cod. Val. Ced. Fri. Gun. Bur. Inc. Mon. Pan. Xun. Mra. Cal. Gud. Ver. Vil. Por.), melra (Sco. Ver.), melro (Cab. Fea. Raz. Lax. San. Com. Nov. Mel. Sob. Oir. Gro. Mar. Gui. Ram. Ver.), merla (Ram. Mez. Por.), miarlo (Goi.) mirlo;

________

melro arrieiro (Cab.), merlo arrieiro (Val. Ced.) pájaro parecido al mirlo con plumas blancas en la pechuga;

________

melro peixeiro (Ram.) martín pescador;

________

merlo rieiro (Ced.) pájaro parecido al mirlo con plumas blancas en la pechuga;

________

merlo trigo (Esc.) variedad de mirlo;

________

melro troiteiro (Fea.), merla truteira (Mez.) martín pescador;

________

V. armar ó melro.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
pedreiro (merlo) s. m.

Colirrojo tizón, pájaro que anda junto a las corrientes de agua. Prexigueiró do Pereiro de Aguiar, Our. Vid. pedreira. En Cerdedelo de Laza, pedreiro es el vencejo, que anida en el hueco entre las piedras de la pared de casas viejas.(FrampasIII)