· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression mesa among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
---|---|---|
s. f. | Banco bajo y largo, con cuatro patas. | |
____ | ____ | Mesa. V. táboa. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Mesa. Véase Táboa. | ||
____ | s. f. | Banco bajo y largo, con cuatro patas. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Banco largo y bajo, de cuatro patas. Mesa. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Banco bajo y largo, con cuatro patas. | |
____ | ____ | Mesa. Véase Táboa. |
____ | ____ | Cada uno de los cuatro maderos horizontales del telar. |
____ | ____ | Cada uno de los bancales de un sembrado de legumbres u hortalizas. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f*. | Mueble de una tabla grande y lisa, o de varias, sostenida por uno o más pies. | |
____ | ____ | Conjunto de manjares que constituyen la comida de una o de varias personas. |
____ | ____ | Personas que presiden una asamblea o corporación, y que constan por lo común de presidente, secretario y vocales. |
____ | ____ | Montículo de tierra que se eleva entre dos surcos hechos por el arado. |
____ | ____ | Parte comprendida entre dos surcos separados de la tierra labrada y que se forma con la azada o el rodo. |
____ | ____ | ¡Á mesa!, equivale a decir: a comer. |
____ | ____ | A mesa posta, sin trabajo, gasto ni cuidado alguno. Úsase generalmente con los verbos estar, vir, vivir, etcétera. |
____ | ____ | A mesa posta e cama feita, entiéndese por venir, sentarse, comer y pernoctar uno o más días. |
____ | ____ | Asentar a un á mesa, darle asiento en su mesa para que le acompañe a comer. |
____ | ____ | Boa mesa, entiéndese por buena comida. |
____ | ____ | Cobrila mesa, poner en ella los manteles, viandas y demás utensilios para la comida. |
____ | ____ | Erguerse un da mesa, levantarse, abandonar el sitio que ocupa en la mesa de comer o en la de juego. |
____ | ____ | Estar un a mesa e mantés, estar comiendo diariamente con una persona o con una familia y viviendo además en la compañía o domicilio de ellos. |
____ | ____ | Meter a un baixo da mesa, vencerlo en cualquiera pretensión o empeño en que ponía gran interés. |
____ | ____ | Poñela mesa, cubrirla con los manteles, poniendo sobre ella los cubiertos y demás utensilios necesarios para comer. |
____ | ____ | FRAS. A mesa e a muller, ben forradas, se pode ser. Á tua mesa nin á allea, non te sentes coa vincha chea. En mesa chea, a andorga chea. Máis quero mesa farta, que manteleiría branca. Mesa de catalán, moita vianda e pouco pan. Mesa posta, mesa erguida, que o moito comer fai doer a barriga. Na mesa chea ben cabe a fogaza allea. Nin mesa sin pan, nin soldados sin capitán. Non hai como sentarse á mesa posta sin saber o que costa. Quen come e deixa, duas veces pon a mesa. Quen ve a mesa posta, non sabe o que costa. [*No orixinal m.] |
Aníbal Otero Álvarez (1963): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) XII, pp. 409-426 | ||
Hacer el canal o zanja para enterrar la capa que se cava de la tierra, al trabajar ésta. Bayo. | ||
Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia | ||
Mesa levadiza, larga, con un pie; para que no ocupe sitio, una vez usada, se levanta y adosa a la pared de la cocina, donde suele estar. Barcia. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
loc. | Mesa levadiza, larga, con un pie; para que no ocupe sitio, una vez usada, se levanta y adosa a la pared de la cocina, donde suele estar. | |
s. f. | Pieza del escano. | |
____ | ____ | Las dos maderas transversales que limitan el estrado del carro. |
____ | ____ | Madero largo, horizontal, que forma parte del parral. |
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán | ||
Madeiro longo, horizontal, que forma parte do parral. Ourense [ | ||
Ensanchamiento de la cabezalla donde se empotran los extremos anteriores de las dos varas. [ | ||
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
v. media de lá. | ||
f. | Madero colocado en forma de puente-rangua en el que apoya el gorrón del rodez. | |
____ | ____ | Pau da raira o raira, en Álvare; rieiro, en Quintáns. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Banco bajo y largo, con cuatro patas. | |
____ | ____ | Mesa. Véase Táboa. |
____ | ____ | Cada uno de los cuatro maderos horizontales del telar. |
____ | ____ | Cada uno de los bancales de un sembrado de legumbres u hortalizas. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | 5. |
____ | ____ | 6. |
____ | ____ | 7. |
____ | ____ | 8. |
____ | ____ | 9. |
____ | ____ | mesa de alzar |
____ | ____ | mesa de noite |
____ | ____ | V. abri-la mesa y escampar unha mesa. |