Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression molar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 36
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1754-1758) (4), Sobreira (1790c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (2), Valladares (1896-1902) (1), Filgueira (1926) (2), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), AO (1977) (1), Rivas (1978) (3), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (1988) (1), Losada (1992) (6), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
molario y molar

Adjetivo del toxo blando, que se maja. CatálogoVF 1745-1755

molar

[Uvas en Riazón, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
gesta molar y mansa

Con hojitas muy pequeñas. ¶221. Catálogo ...vegetables 1754-1758

[molar]

Ubas : [variedades de uvas en Riazón]: albarellas. Cumbrado. Náparo. Lado. Corcello. Loural. Lobal. Molar. Joaniño. Alcabirta, la mejor para comer. Verdello rubio. ¶587. Catálogo ...vegetables 1754-1758

toxo arnal, toxo molar, toxo gateño

Son las tres diferencias que hay de toxos enPontevedra. El molar, y que también llaman albariño, es el más blando y muelle, y el que se maja para las caballerías. El gateño es el que está florido todo el otoño e invierno, y se llama así porque sus espinas son casi y representan uña de gato. Y el arnal es el asperísimo y grande, que nace entre las peñas de los montes, y cuyas espinas son largas, derechas, fuertes, duras, y que son capaces de taladrar una tabla, v. g. Vide número 1218. El toxo asnal, o toxos, se llama hacia Sotelo toxos cachas. La voz arnal, se usaba en mi tiempo, y se usa hoy, aplicada al dicho toxo, y al lagarto grande, que anda en los montes, y entre los dichos toxos. Pero otros de tierra adentro dicen asnal en lugar de arnal. No se si se dijo arnal en lugar de asnal o al contrario. Asnal es más castellano que gallego, pues en Galicia no se usan asnos; tampoco los castellanos aplicarían asnal al toxo, pues en Castilla no hay toxos. Así averígüese si hay origen de arnal. Acaso de oros, que es monte, de donde vino orno, que significa montaraz y silvestre, se diría ornal, y la O en A, arnal. Y así arnal viene bien para toxos y lagartos monteses o montaraces. En Tuy llaman a esos dichos lagartos o lagartazos xardons; y xardons significan tierra adentro las ramas del acebo, encina, carrasco, etc., para la lumbre. Vide 1218. ¶1207. Catálogo ...vegetables 1754-1758

molar

[Clase de uvas en Riazón]. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
carpazomolar

Nemancos. Queyroa melga, Faro; raña , Los Berreos. Vegetables

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
TOXO, GATEÑO, MOLAR

Subarbusto ó mata postrada, de la misma subtribu del anterior, de hojas lineares lampiñas como las ramas tiernas, de uno á dos piés de altura y flores no tan grandes como las del árnio: crece en las mismas tierras y es frecuente en todo el país. Ulex nanus.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
MOLAR

Blando, tierno.

TOĴO GATEÑO, OU MOLAR

(Ulexnanus). Arbustillo espinoso, especie tambien de Aliaga, perteneciente á las plantas genísteas, familia de las leguminosas de Jussieu. Crece en las tierras estériles de los montes; comunmente, en las sombreadas y húmedas. Vese en todo el país y florece desde fines de agosto á noviembre. Sus flores son mas pequeñas que las del tojo albar y las hojas lampiñas.

A raís d'ó tojo verde
è moi dura d'arrigar.
Os amores ja de tempo
mal se pòden olvidar.
Cant. pop.

Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000)
Òso-molar

Cartílago, ternilla o parte de animal más dura que carne y más blanda que hueso.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
MOLAR adx.

Blando, tierno.

TOXO MOLAR sm.

Especie de aliaga.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
molaradj.

Blando, tierno. Froita molar, la que se parte fácilmente con las manos.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
molar adj.

Blando, tierno. Froita molar, la que se parte fácilmente con las manos.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
molar

blando, tierno

molaradj.

Blando tierno.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
molar adj.

Blando, tierno. Froita molar, la que se parte fácilmente con las manos.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MOLAR adj.

Blando, tierno, suave, al tacto.

________

Dícese de la fruta que fácilmente se abre con las manos.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
molar adj.

Blando, tierno suave al tacto.

________

Dícese de la fruta que fácilmente se abre con las manos.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
molar, cardio

v. cardio. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
herba molar f

Lo mismo que herba de lebre (V.). Se dice en Ribela. (FrampasI)

molar tr

Afilar (Sabucedo, Celanova) El dicc. trae amolar. (FrampasI)

molar (herba) f

Clase de hierba de color gris o verde blanquecino, de poco crecer y suave pero dura (Ribela). V. cotón, herba da lebre, etc. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Molar adj.

Blando, tierno. Froita molar, la que se parte fácilmente con las manos.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
molar adj.

(Cab. Raz. Com. Nov. Oir. Goi. Ced. Gui. Bur. Sua. Ped. Vil.), mol (Cab. Lax. Tob. Com. Sob. Val. Bur.), molardo (Gud.), molenco (Por.), molente (Cur. Tob. San. Com.) blando, cartilaginoso; V. cardio molar, cardo molardo, erba molar, güeso molar, mazá molariña, óso y toxo molar.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
molar adj.

Suave. En Fondo de Vila, Our herba molar "clase de hierba de poca altura en los montes". También se dice: terra molar cuando está suave, no reseca. Otros matices los vimos en Frampas I, s. v. (FrampasII)

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
xesta molar

Cytisus scoparius (L.) Link

toxo molar

Ulex gallii Planchon

toxo molar

Ulex micranthus Lange

toxo molar

Ulex minor Roth

ortiga molar

Ballota nigra L.

cardo molar

Sonchus oleraceus L.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
molar adx.

Propio de la muela; roda molar es la rueda de moler. Veiga de Pumar, Castro de Rei, Lu.(FrampasIII)