· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression nabo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Es el [nombre] de la nueza. El boticario de | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
Hay el vegetable rapa y el vegetable napus. Parece que el nabo viene de napus ( navet en francés); no hay tal cosa, viene en cuanto a las letras, no en cuanto a la cosa. El latín de nabo es rapa (en francés rave). El napus tiene la raíz larga y la rapa tiene la raíz gruesa, y redonda. En breve, los nabos de Lugo son rapas y el nabo de | ||
Dirés por direis, que en el invierno habrá muchos nabos, rabizas y grelos. Napus. Grelos son los hermollos de los nabos; y es bocado gustoso y medicinal. Del latín germinet terra dice la versión castellana antigua de la Biblia hermollesca y hermollo. | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
El nabo de la nueza o brionia o vitis a lba. Con ella curaba uno los lamparones hacia | ||
Es el de la brionia. ¶248. | ||
Es la brionia. Louza N en L, sale de nouza, de nautea, y es lo mismo que noza. ¶604. | ||
Llamaron así en Pontevedra los naturales a la brionia blanca, y es la vitis blanca o alba con granos colorados redondos, y en estos semillas como pepitas de peras. La vitis nigra o tamno tiene granos colorados, ovalados y con semillas redondas como perdigones. La primera tiene gavilanes, flor blanca de cinco hojitas, y la hoja algo como de viña. La segunda no tiene gavilanes, y la hoja como de yedra. ¶906. | ||
[Planta del] Género Bryonia ( Coleuvree) del sistema de Monsieur | ||
[Planta del] Género Bryonia ( Coleuvree) del sistema de Monsieur | ||
(N en L) [Planta del] Género Bryonia ( Coleuvree) del sistema de Monsieur | ||
[Planta del] Género Bryonia ( Coleuvree) del sistema de Monsieur | ||
Napum. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
(de Loza). [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
[Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267). | ||
Descanto ha que che nabos acordo nabizas comélas nunca chas vin. De tal terra, tales nabos. Quen non ten que faguer sacha os nabos. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Tal he a terra tales nabos leva . | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Nabo. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Planta bisanual de la tribu brasíceas, de hojas radicales liradas, raíces blancas, amarillentas ó manchadas de purpúreo al esterior, grandes, de modo que algunos alcanzan á 30 ó mas libras, muy conocido en el país. Brassica rapa, con sus variedades Depresa, de raíz hinchada y globoso-deprimida debajo del cuello, que termina bruscamente en una raíz delgada, y la Oblonga, de raíz alargada, que se adelgaza lentamente. Es alimenticia, tanto la raíz como las hojas (nabiza), y las sumidades floridas (grelos). En algunas provincias, como la de | ||
Brionia, planta que nace y muere durante el año de la familia cucurbitáceas, de tallo trepador, hojas acorazonado-palmadas, dentadas, calloso-punteadas, flores en racimo dióicas blanco-amarillentas, frutos rojos: crece en los setos. Sus raíces son voluminosas y suculentas, de sabor acre, amargo é ingrato, debido á un principio separable por lavaduras repetidas, quedando una fécula muy buena; es un purgante drástico poderoso, pero abandonado por los muchos envenenamientos ocasionados; por la misma razon se ha desechado aunque es un enérgico repulsivo contra la gota. Bryonia dioica. | ||
Raíz tuberculosa del tamaño de un buen nabo prolongado, que se aplica asado á los diviesos, y cocido, al ganado vacuno como purgante. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
(Bryonia dioca, seu Bryonia alba) . Nueza blanca, Nueza áspera, Nabo del diablo; planta de raiz vivaz y flores blanco-amarillentas, perteneciente á la familia de las cucurbitáceas de | ||
Raiz tuberculosa del tamaño de un buen Nabo prolongado. Asada, se aplica á los diviesos y su cocimiento se da al ganado vacuno. V. NABO CAIÑO | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
rapo | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Arrancate nabo. Juego de muchachos. Consiste en sentarse en el suelo todos los que juegan, y entre las piernas de cada uno se sienta el que le sigue, al que el anterior sujeta fuertemente con los brazos por la cintura. Sólo un jugador queda en pie, y éste tira por el primero que está sentado pretendiendo levantarlo, cosa difícil, porque lo sujeta el anterior, y a este el otro, y así los demás, y, o se levantan todos o ninguno, rodando, regularmente, por el suelo. El que tira acompaña al esfuerzo estas palabras: ¡Arrincate, nabo! | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Nabo caiño, nueza. | ||
____ | s. m. | Nabo. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Nabo. Nabo caiño, nueza. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Nabo. | |
____ | ____ | Nabo caíño, nueza. |
Aníbal Otero Álvarez (1953): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) III, pp. 113-134 | ||
Nueza. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Planta de la familia de las crucíferas. | |
____ | ____ | Raíz de esta planta. |
____ | ____ | Cualquier raíz gruesa y principal. |
____ | ____ | En lenguaje truhanesco, órgano sexual masculino. |
____ | ____ | La planta bisanual de huerta, perteneciente a las crucíferas, es muy cultivada en todo el país gallego, sin duda porque nuestro clima favorece su vegetación. Tiene muchas variedades, pero las más comunes son las de raíz redonda, gruesa, achatada y más o menos alargada, blanca, muy tierna, sabrosa y ligeramente dulce en algunas especies. Generalmente se siembra entre Julio y Agosto, en secano o regadío, en las mismas tierras del maíz, del centeno o del trigo, y tan pronto se recolectan estos cereales. Toda la planta se utiliza como alimento para las personas y los ganados durante los meses de Noviembre a Mayo. La raíz, bajo el nombre de nabo, se emplea en el caldo partida en trozos; las hojas, con el nombre de NABIZAS, y los renuevos o sumidades floridas, con el de GRELOS, también se usan en el caldo, o se cuecen con patatas, o se preparan en ensaladas, de todo lo cual nació el dicho de nuestro refranero popular: Nabo, nabiza e grelo, trinidá do gallego. Siémbrase el nabo a puño o voleo, se escarda y aclarea cuando la planta tiene de cuatro a seis hojas, y se escarda de nuevo cuando la raíz tiene el tamaño de una peonza. |
____ | ____ | FRAS. Cada cousa no seu tempo, e os nabos no advento. Caldo de nabos, nono tires, que dun día pra outro sirve. Cando pasan nabos, mercalos. Nabos e coles, comer de señores. Nabos e fidalgos, raros. Os nabos e os peixes no tempo da xiada crecen. Polo tempo de tódolos Santos 1° de Noviembre] mira os nabos; se fosen bos, dí que son malos. Quen queira nabos, vaia arrincalos. Se queres ter bos nabos, en San Xoan tés que sementalos. |
Aníbal Otero Álvarez (1963): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) XII, pp. 409-426 | ||
Yezgo. Sus bayas se usan para dar color al vino. Mordadiz. | ||
Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia | ||
Yezgo. Sus bayas se usan para dar color al vino. Mordadiz. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Planta de la familia de las crucíferas. | |
____ | ____ | Raíz de esta planta. |
____ | ____ | Cualquier raíz gruesa y principal. |
s. m. | Yezgo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Nabo. | |
____ | ____ | Nabo caíño, nueza. |
s. m. | Nabo de la brionia o nueza. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | nabo túnel |
____ | ____ | V. lebar un nabo. |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Brassica rapa L. | ||
Brassica rapa L. | ||
Bryonia cretica L. subsp. dioica (Jacq.) Tutin | ||
Bryonia cretica L. subsp. dioica (Jacq.) Tutin | ||
Bryonia cretica L. subsp. dioica (Jacq.) Tutin | ||
Bryonia cretica L. subsp. dioica (Jacq.) Tutin | ||
Thapsia villosa L. | ||
Sambucus ebulus L. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Nueza, planta cucurbitácea. | |
s. m. | Cala o jaro, planta de grandes flores blancas en embudo. | |
s. m. | Clase de planta. |