· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression nada among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
Ribadavia. Expres. con que se da a entender, etc. También se dice: Ou algo ou nada, y es más común. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Nacida. | ||
Nada. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Frase equivalente á un poquito. Un case nada de pan. Un poquito pan. | ||
Frase equivalente á poquito, casi nada. | ||
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
m. | La nada | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Nada. En gallego suele sustituirse por cousa o el sinónimo ren. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | El no ser, lo que no existe. | |
____ | Pron. indeter. | Ninguna cosa, la negación absoluta de las cosas. |
____ | ____ | Nada, poco, muy poco en cualquier línea. |
____ | ____ | De ningún modo, de ninguna manera. |
____ | ____ | Coma quen non dí nada, denota no ser cosa fácil ni baladí aquello de que se trata. También se dice cuando alguno, con apariencia de suavidad en la expresión, emplea frases irónicas, molestas y mortificantes. |
____ | ____ | Nada entre dous pratos, indica que una cosa no tiene pizca de valor ni de interés. Dícese además cuando lo que nos dan es muy poco, o cuando lo que conseguimos apenas es nada. |
____ | ____ | Nada e todo, poquito, poca cosa, casi nada. |
____ | ____ | Nada é todo, lo que no es nada. |
____ | ____ | Nada menos, todo eso, sin que falte un pelo. |
____ | ____ | Nada menos que eso, empléase para negar una cosa particularmente, encareciendo la negativa. |
____ | ____ | ¡Non che digo nada!, significa sorpresa o admiración por algo que se oye o que se ve. |
____ | ____ | Non digo nada, úsase enfáticamente para permitir o conceder una proposición como que no hace al caso, pasando enseguida a otra cosa; también se emplea para omitir voluntariamente lo que pudiera manifestarse o decirse, dándolo ya por sabido. |
____ | ____ | Non é nada, úsase para ponderar una cosa que causa extrañeza o que no se juzgaba tan grande. |
____ | ____ | Non foi nada, dícese pretendiendo minorar el daño que ha sucedido en un lance o disgusto. |
____ | ____ | Pior é nada, dícese de algo que se ganó y no fué lo que se esperaba. |
____ | ____ | Por nada, por ninguna cosa, con negación absoluta. A veces se dice por nada do mundo, para dar todavía más fuerza de expresión a la frase. |
____ | ____ | FRAS. Con nada non se fai nada. De nada, nada esperes. Eso e nada, todo é nada. Máis vale pouco que nada. Nada e todo, todo é nada. Nada pode gardar o que nada tèn. Nada tén o que nada lle abonda. Non hai nada tan estrevido coma iñorancia. Ó que non é pra nada, nunca lle pasa nada. Tanto é pouco como é nada, que non aproveita nin dana. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
loc. | Nada más. En gallego se pone el adverbio antes que el pronombre, como también antes del adjetivo diciendo mais un, mais unha. | |
s. f. | Nada. En gallego suele sustituirse por cousa o el sinónimo ren. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
pron. |