· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression onte among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Es ayer; antrónte antes de ayer; noutronte antes de antes de ayer. Acaso de ante. | ||
Para contar los cuatro días pasados: de ayer, antes de ayer, etc. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
Noutro honte. El gallego cuenta los días así: hoje, honte, noutro honte y ante noutro honte, etc. | ||
Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH) | ||
Ayer, para antes de ayer dicen ante onte, pero siempre pronuncian outro antonte. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
adv. | Ayer. Dice un cantar: | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Ayer. En port. ontem. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Ayer. Port. id. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Ayer, el dia antecedente al en que pronuncia la voz. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Ayer. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Ayer, ó el dia antes al de hoy. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
adv. | Ayer. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
adv. t. | Ayer. El día anterior al en que estamos. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Poco tiempo ha. | ||
____ | adv. t. | Ayer. El día anterior al en que estamos. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
Ayer. | ||
adv. l. | Ayer. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
adv. t. | Ayer. El día anterior al en que estamos. | |
____ | ____ | Poco tiempo ha. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
adv. t. | Ayer, el día anterior inmediato al en que se habla. | |
____ | ____ | Por extensión, poco tiempo ha. |
____ | ____ | Es contraposición de MAÑÁN, y el término medio es HOXE. Estas tres palabras forman en cierto modo lo pasado, lo presente y lo futuro, y de ahí la vaguedad que a veces se da a ONTE, que no limita sólo su expresión al día inmediato anterior precisamente, sino que en ciertos casos tiene acepción más amplia. |
____ | ____ | De onte acá, desde cortísimo tiempo a esta parte, en breve espacio de tiempo, ponderando lo poco que tardó en suceder alguna cosa. |
____ | ____ | De onte a hoxe, de ayer a hoy, de poco tiempo a esta parte, recientemente. |
____ | ____ | FRAS. O día de onte non volve máis. O que foi onte xa non será, que o tempo non anda pra atrás. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
adv. t. | Ayer. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
adv. t. | Ayer. El día anterior al en que estamos. | |
____ | ____ | Poco tiempo ha. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
adv. | ||
____ | ____ | onte á noite |