Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression palla among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 97
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1746-1770) (3), Sarmiento (1754-1758) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Payzal (1800c) (3), Rodríguez (1854c) (3), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (3), Pintos (1865c) (2), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (7), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (6), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (25), Varios (1961) (1), Franco (1972) (11), AO (1977) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (8), CGarcía (1985) (10), Losada (1992) (2)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
capa de palla

Llaman así a las que se usan contra la lluvia, no por ser de paja, pues ya son de juncos. Es como una capa talar, pero sin carapucho. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[palla][muller] [fillo]

Pide la analogía gallega que, cuando en el medio de una voz se escriben y pronuncian dos LL llelleándolas, su raíz no debe tener dos LL, sino o una sola con vocales, o una L que la anteceda C o G con vocal intermedia v. g.: de palea, mulier, filio: palla, muller, fillo; y el castellano paja, mujer, hijo; o de apicula, ovicula, auricula: abella, ovella, orella, y en castellano abeja, oveja, oreja. Colección 1746-1770

[junco amazarocado] [palla de pipa]

Y porque hay una planta que se llama junco amazarocado, y es vegetable, con cuya explicación se averiguarán muchas voces castellanas y gallegas, quiero detenerme en esta planta, y hacer análisis de todas sus partes y de sus nombres. [...] Es pues el junco amazarocado aquella especie de espadaña que se halla en las orillas de ríos y lagunas, y que tiene un espectable distintivo en su remate. Hablo de aquella mazita o mazorca que tiene el tallo o vástago de la planta. A esta llaman en Galicia hacia los puertos palla de pipa, porque con ella se calafatean (o calefetean) los toneles, pipas, barriles, etc. Colección 1746-1770

[palla de pipas]

Y siendo cierto que las hojas secas de la enea son casi de la especie de las del papyro, y unas y otras del género de espadaña estoy en que la paja de la enea se llamó así del latín enae y enas; y que enea no tanto es nombre de toda la planta cuanto un epíteto de su paja u hoja seca, v. g.: paja enea o paja fútil o palea inanis, pues de hecho todo eso conviene a la hoja o paja seca de dicha planta; y así los gallegos toneleros no le llaman con el nombre de hoja sino con el de palla de pipas. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
palla de pipas

[Planta del] Género Typha ( Masse) del sistema de Monsieur Tournefort. [Do apéndice: Onomástico latín-gallego de los vegetables que vio el Padre Sarmiento]. Catálogo ...vegetables

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
palla

(2116) La solla es el pescado más trivial de los achaparrados. Sería su comida muy regalada si no hubiese lenguados y acedías. No obstante, algunos gustan más de sollas que de lenguados. De la voz solea por la suela del zapato se formó solla. Como de palea, palla a la gallega y a la castellana como de palea, paja, se dice de solea soja y se infiere que la voz solla no es castellana, sino gallega. Las sollas se cogen diaria y [242v] anualmente en los arenales que están en los remates de las rías y con poca agua.

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
palla

paja

palla

entera de zenteno û otra cosa: balago

palla

la entera, ô colmo de zenteno, la de trigo etc.: balago

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
palla

Paja. En port. se pron. ig., en fr. pall, en lat. palea, en it. pallia. Sarm.

palla-paiza

He unha palla-paiza, quiere decir conveniencia, suma ó riqueza mayor de lo que se podia uno prometer.

palla

Cosa de poco valor.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
palla ne

Paja. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Palla

Paja. Sarm. y port. id., franc. paille, ital. pallia y en lat. palea. En catal. id.

Palla-paíza

1. Paja del mijo panizo de que los arrieros hacen acopio para dar á su ganado, riqueza, etc.

________

2. Refran con que se da á entender positiva ó irónicamente una conveniencia.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
palla

Paja. FRAS. Un-ha palla non creva outra, que los iguales y compañeros no se maltratan.

palla pipa

Junco amazarocado, enea.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
PALLA

Paja.

PALLA REAL

Enea, planta que nace y muere en el año, de la familia tifáceas, de hojas lineares planas, flores monóicas, fruto pedicelado, amentos cilíndricos. Typha Satifolia, con su variedad Angustifolia, de hojas lineares, acanaladitas.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
PALLA

Paja, caña de trigo, centeno etc., despues de majada, ó sin grano. Pallas mòrtas n'alumean.

Olvidácheme; olvideite;
metinche pallas n'os ollos.
O dia que m'olvidache
ja tomei amores novos.
Cant. pop.

PALLA D'OS NABOS (ĵuro á)

Juro por la paja de los Nabos. Especie de juramento, ó frase amenazadora, que da á entender se hará lo que se dice.

Júroch'à palla d'os nabos
que ch'hei de poñe-l-os hósos
qu'han de poder peneira-l-os.
J. G. del Ferrol

PALLA (poñe-l-a)

Colocar, ó reunir, en especie de almiares grandes los manojos de la paja del maiz.

PALLA-PAINZA ou PAÍZA

Paja del Mijo panizo, paja de que los arrieros hacen acopio, para dar á su ganado

________

Riqueza etc.

________

Refran con que se da á entender positiva, ó irónicamente, una conveniencia.

PALLA-REAL

Paja-real. V. ESPADANA (Thypha latifolia)

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PALLA sf.

Paja. Poñel-a palla, colocar en almiares los manojos de la paja del maíz. Palla painza, paja del panizo; conveniencia, riqueza.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
pallas. f.

Paja. Caña del trigo, centeno, etc., después de seca y separada de la espiga.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
palla s. f.

Paja. Caña del trigo, centeno, etc., después de seca y separada de la espiga.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
pallas. f.

Paja. Porción de paja que se corta de una vez con la hoz: gabéla, Haz de paja: móllo. Pienso de paja: empallada.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
centea palla s. f.

Paja del centeno.

colma palla Dícese de la paja del centeno.

palla s. f.

Paja. Caña del trigo, centeno, etc., después de seca y separada de la espiga.

________

Bacilo o insecto palo. V. Foca.

________

Palla colma, paja del centeno.

________

Palla pipa, enea, junco amazarocado.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
limpo de polvo e palla

Limpio de polvo y paja. Libre de todo gravamen. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PALLA s. f.

Paja, caña de trigo, centeno y otros cereales después de seca y separada del grano.

________

Conjunto de estas cañas.

________

Cosa de poca entidad.

________

Lo inútil y desechado en cualquier materia.

________

Palla centea, la paja del centeno.

________

Palla colma, la paja de centeno que en algunas comarcas suele emplearse para cubrir chozas o chavolas en alguna heredad, y la que se utiliza para substituir a la teja en viviendas sumamente pobres.

________

Palla paínza, la del mijo panizo, de la que hacen acopio los arrieros y otros traficantes para darla como alimento a sus bestias.

________

Palla pipa, anea, enea, planta tifácea; junco, planta flexible común en los sitios húmedos.

________

Palla real, bohordo, junco de la espadaña u hoja de esta planta, que tiene forma de espada.

________

Palla triga, paja trigaza, la del trigo.

________

Apartala palla do grau, distinguir lo malo de lo bueno.

________

Botar pallas, género de sorteo que se hace ocultando entre los dedos tantas pajas o palillos desiguales, cuantos son los sujetos que sortean; y el que saca la menor pierde la suerte.

________

Durmir nas pallas, dormir sobre unas pajas extendidas en el suelo, sin más colchón ni jergón.

________

En dácame acá esas pallas, i en quítame alá esas pallas, se da a entender la brevedad o facilidad con que puede hacerse una cosa.

________

Moita palla e pouco grau, equivale a la frase castellana "Mucho ruido y pocas nueces".

________

Non durmirse un nas pallas, no descuidarse en lo que requiere actividad; estar con vigilancia y aprovecharse de las ocasiones.

________

Non lle tripo as pallas do curral, no atravieso para nada los umbrales de su casa.

________

Non pesar unha palla, denota la ligereza o poca importancia o substancia de una cosa.

________

Non valer unha palla, dícese de lo que se desprecia por inútil o de poca entidad.

________

Partila palla, deshacer después de la trilla los manojos de paja; colocar ésta de pie, como estaba en la heredad antes de ser segada; y ya puesta así, darle cada MALLADOR una trilladura ligera, cogerla en brazados, sacudirla y esparcirla, para que otros al mismo tiempo vayan formando con ella el PALLEIRO.

________

Poñela palla, reunir en almiares grandes los manojos de la paja del maíz.

________

Por un arrédame alá esas pallas, por cosa de escasa importancia; sin fundamento ni razón.

________

Sacar pallas de unha albarda, dícese de lo que es muy fácil y no tiene que saber.

________

Todo eso é palla, denota que cuanto uno dice sobre alguna materia no tiene substancia ni fundamento.

________

FRAS. As pallas á palleira; e as donas á lareira. As pallas no palleiro, e as mulleres no trasfugueiro. Cada un ve a palla no ollo do seu veciño, e non ve a viga no propio. De millor palla fixen eu esterco. De palla ou palloeiro, enchelo palleiro. O mal amigo, deixa a palla e leva o trigo. Pallas mortas non alumean. Palla triga fai medida. Por unha palla arde un palleiro. Val máis palla que nada. Vémola palla no ollo de outro, e non vémola viga no noso.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
COPA (de palla) s. f.

Manojo hecho con la paja de, los cereales; MOLLO (Sárdoma-Vigo).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
copa de palla s. f.

Manojo hecho con la paja de los cereales; mollo.

________

Bóveda del horno.

________

Haz pequeño de mies.

________

Copa.

________

La parte más elevada y gruesa de la gaita gallega.

palla s. f.

Paja.

________

Palla centea, la paja del centeno.

________

Palla colma, la paja que suele emplearse para cubrir chozas o que se utiliza pare sustituir a la teja en viviendas sumamente pobres.

________

Palla painza, la del mijo panizo.

________

Palla pipa, anea, enea.

triga (palla) s. f.

Paja del trigo.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
dunha palla, (non estar no)

fr. fam. Hablando de dinero, para ponderar la cantidad. Nó de can, el que aprieta como dogal. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
palla f

Paja (dicc.). En Fondo de Vila Botar a palliña curta es echar suertes. Rguez. para la misma acepción registra Botar pallas. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Centea (palla) s. f.

Paja del centeno.

Colma (palla)

Dícese de la paja del centeno.

Palla s. f.

Paja. Caña del trigo, centeno, etc., después de seca y separada de la espiga.

________

Bacilo o insecto palo. V. Foca.

________

Palla colma, paja del centeno.

________

Palla pipa, enea, junco amazarocado.

Palla real s. f.

Anea, planta de la familia de las tifáceas.

Triga (palla) s. f.

Paja del trigo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
palla f.

1. (v.c.) paja;

________

2. (Ram.) en la baraja, carta que no vale nada;

________

3. (Cab. Val. Gui. Pan. Mez.) masturbación;

________

4. var. de palleta 1;

________

palla milla (Ver.), palla de millo (Pan.), palla do millo (Com.) parte de la caña de maíz próxima a la raíz, que sirve de forraje;

________

palla miúda (Fea. Sob.) paja suelta que se mete en el centro del "palleiro";

________

palla restreba (Tob.) restos de paja que quedan después de la recolección y "malla";

________

palla triga (Com. Sob.) comida que se da a las vacas recién paridas;

________

palla trillada (Dum. Com. Xun.) paja trizada;

________

V. allas pallas y tangue-la palla.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
palla pipa

Typha latifolia L.

palla real

Typha latifolia L.