Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression papas among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 64
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Sobreira (1790c) (1), Sobreira (1792-1797) (2), Anónimo, (1845c) (1), Rodríguez (1854c) (2), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (4), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (4), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (3), AO (1957) (2), Eladio (1958-1961) (13), AO (1961) (1), AO (1963) (1), AO (1967) (1), Franco (1972) (2), AO (1977) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (7), Rivas (2001) (2)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[papas]

Gachas, especie de comida, que llaman puches, y en gallego papas. Mr. Menage deriva del alemán wasser el francés guasche y gache, que significa pala o remo y el wasser agua: y así decir a uno gasche es mandarle que amase el yeso en la agua. No hay cosa más parecida a las gachas o papas que un poco de yeso mojado y amasado en el cuezo con una pala o tableta. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
pápas

En lo antiguo. Patacas, etc. Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
[vella] [papas] [pote] [iña]

Unha vella fix-as papas
o pote botoullas fora,
ja hay un ano que foy esto,
e iña m'hoxe a vella chora.
Papeletas

[papas] [abarca] [boi] [molida]

En comer papas e calzar abarcas e junguir bois de molida vayse o dia. Chantría de Orense. Papeletas

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
papass. pl.

Gachas o puches.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
papas

Mazamorra, gachas, puches, &.En port. é ital. id. Sarm.

papas

millaras [No orix.: 'id. millaras',como entrada despois de 'papas'].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
papas

Gachas, poleada, puches.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Papas

Mazamorra, gachas, puches. Sarmiento, port. é ital. id. Se hacen de toda clase de harina y algunas de mucho mérito, como las del grano de avena quebrado solamente v. afreitas, las del mijo menudo solo descascado v. míllaras, las de maiz nuevo solo rompido y escascado en una pila ó agujero en una piedra con un mazo herrado. Estas tienen más mérito recalientes con más leche.

Papas-dorfo

Tartamudo.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
papas

Farros.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
PAPAS

Mazamorra, gachas, puches, que se hacen con toda clase de harina, y algunas de mucho mérito, como las de grano de avena. Véase AFREITAS; las del mijo menudo, las del maiz nuevo: estas tienen mas mérito recalientes con leche.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
PAPAS

Mazamorra, gachas, puches. Hácense de toda clase de harina y algunas de mucho merito. FRAS. Papas e casamento en quènte. Papas e pan unha casa desfan; papas e bolo, desfan-a de todo.

Non quero papas con unto,
nin rabizas con aceite;
non quero ter man de cabra
a qu'outros maman o leite.
Cant. pop.

PAPAS D'ORJO

Tartamudo.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PAPAS sfp.

Mazamorra, gachas, puches.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
papass. f. pl.

Puches o gachas. Especie de sopa hecha con harina de maíz cocida. Papas pegas, las hechas en caldo.

________

Afreitas, las de harina de avena.

________

Míllaras, las de paínzo.

pegas (papas)

Puches o gachas hechas en caldo.V. Papas.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
papas

Comida hecha con harina de maíz, llenta ou torrada, hervida en agua o leche. Ús. de Valdés al Eo, en algunos concejos del interior, y en gall. y port. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
papas pegas

Puches o gachas hechas en caldo. V. Papas.

papas

Míllaras, las de paínzo.

________

Afreitas, las de harina de avena.

____s. f. pl.

Puches o gachas. Especie de sopa hecha con harina de maíz cocida. Papas pegas, las hechas en caldo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
papass. f. pl.

Puches o gachas.

pegas(papas)

Puches o gachas hechas en caldo.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
papas s. f. pl.

Puches o gachas. Especie de sopa hecha con harina de maíz cocida. Papas pegas, las hechas en caldo.

________

Afreitas, las de harina de avena.

________

Míllaras, las de paínzo. Papas de arrós, arroz con leche.

Aníbal Otero Álvarez (1957): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXVI, pp. 107-125
papas pegas

Las hechas en el caldo del día anterior. Barcia. DEL LAT. "PAPPA". (HE08)

papas lévedas

Especie de hierba pequeña, que suelen comer los chiquillos. Santa Comba. DEL LAT. "PAPPA". (HE08)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PAPAS s. m. pl.

Puches, gachas, que se hacen con harina de maíz cocida con agua y sal, y se aderezan a veces con leche o miel. También se hacen cociendo la harina en caldo.

________

Unas y otras tienen una consistencia menos espesa que el engrudo; son muy comunes en Galicia, resultando muy substanciosas; suelen hacerse también con harina de trigo, aunque no es lo corriente, y casi todas reciben su nombre específico.

________

Papas afreitas, las que se hacen con harina de avena.

________

Papas de arrós, postre de cocina que consiste en arroz cocido primero en agua y después con leche, mezclándole azúcar y unas rajas de limón, y espolvoreándole canela en polvo por encima cuando ya están en la fuente para ser servidas. Es plato obligado en nuestras fiestas tradicionales y en otros días muy señalados; se hacen más o menos espesas, según la costumbre y los gustos; llámanse además arroz con leite y arroz doce y se comen lo mismo calientes que frías. A veces se tuestan en la superficie, pasándoles por encima una espátula o un hierro candente.

________

Papas de fariña, las que se hacen con harina cocida en agua o en leche. También se cuecen solamente en agua, echándosele la leche generalmente fría por encima, después que ya están en el plato. Si son de harina de maíz, que es lo común, se llaman papas de fariña milla, y si son de harina de trigo denomínanse papas de fariña triga. Las de harina de centeno apenas se usan.

________

Papas de leite, gachas o puches que se hacen de harina de maíz cocida en leche.

________

Papas de mel, o papas meleiras, las que se hacen con harina de maíz cocida con agua y sal, añadiéndoles más o menos miel para que resulten más o menos dulces.

________

Papas míllaras, las de harina de PAÍNZO o millo miudo, y las papas pegas.

________

Papas millas, también se llaman así las gachas de harina de maíz, cocidas simplemente en agua con sal.

________

Papas pegas, las que se hacen cociendo la harina de maíz en caldo, que también se llaman míllaras.

________

Papas trigas, llámanse además así las que se hacen utilizando la harina de trigo, ya sea cocida en agua o ya en leche.

________

Pedir papas, equivale a pedir uno la explicación de algo que creyó poder aceptar o adivinar por sí solo y no logró conseguirlo. Úsase también cuando entre dos o más personas se establece pugna o competencia acerca de quién resiste más en trabajo, en ejercicio físico, etc., y una de ellas se da por vencida, diciendo pido papas.

________

FRAS. Papas e casamento, en quente. Papas e pan, duas casas desfán. Papas e pan, unha casa desfán; papas e bolo, desfana de todo. Papas hastra porta, coles hastra horta, e fabas pra todo o ano.

Aníbal Otero Álvarez (1961): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG IL, pp. 160-175
rulão, papas de

ru"lE)wN. Las hechas con harina demasiado gruesa. Vilarinho de Samardã. Del LAT. "RALLUM". (HE14)

Aníbal Otero Álvarez (1963): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) XIII, pp. 49-66
papas de estremo

Se llaman así las gachas hechas en el puchero donde se guardó mantequilla. Villaquinte. DEL LAT. EXTREMUS. (CLGA09)

Aníbal Otero Álvarez (1967): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXII/67, pp. 165-182
papas

Gachas de harina de maíz, sangre de cerdo, azúcar, piñones y pasas. La Guardia. DEL LAT. "PAPPA". (HE21)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
papas s. m. pl.

Puches, gachas.

pegas (papas) s. f. pl.

Puches o gachas hechas en caldo. papas.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
papas de estremo

v. fritiñada. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
papas f. pl

Puches (dicc.). En Fondo de Vila existe el dicho: FRAS. Por un pouco de fariña non quedan as papas moles, por poco no va a quedar la cosa. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Papas s. f. pl.

Puches o gachas. Especie de sopa hecha con harina de maíz cocida. Papas pegas, las hechas en caldo.

________

Afreitas, las de harina de avena.

________

Míllaras, las de paínzo. Papas de arrós, arroz con leche.

Pegas (papas)

Puches o gachas hechas en caldo V. Papas.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
papas f.

(v.c.) gachas, generalmente de harina de maíz;

________

papas de abea (Dum. Val.) gachas de avena;

________

papas de arroz (Raz. San. Sob. Cod.) arroz con leche;

________

papas dulces (Com.) gachas hechas con calabaza;

________

papas lébadas (Tob.) planta de hoja menuda, dentada, que se pone en las heridas para que no sangren;

________

papas pegas (Raz.) combinación de harina de maíz con caldo;

________

papas trigas (Mra.) gachas hechas con harina de trigo.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
papas s. f.

Papas. Cuando un niño en Noia, Co. dice pido papas es que se da por vencido, por ej. en resolver un acertijo.(FrampasIII)

pegas (papas)s. f.

Papas hechas de maíz rubio. Cuíña, Ortigueira.(FrampasIII)