Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression papo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 66
- Distribution by dictionaries: Payzal (1800c) (1), Rodríguez (1854c) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (6), Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (6), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (6), AO (1967) (1), Franco (1972) (5), AO (1977) (2), Panisse (1977) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (6), CGarcía (1985) (15), Rivas (1988) (1)

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
papo arriba

dormir, caer etc.: de memoria

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
papo-rubio

Gargantino, pajaro que tiene el papo rubio.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Papo-rubio

Gargantino, pájaro que tiene el papo rubio.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
papo

Papo.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
PAPO

Buche de las aves.

________

Parte carnosa desde la boca al pecho de los animales y aves.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
PAPO

Garganta

________

Estómago de los racionales

________

com. Buche, ó seno, de las aves, en el que reciben la comida. FRAS. O borracho lògo solta o que tèn n'o papo.

PAPO DE PERDÍS

Variedad, ó calidad, de peras llamada así.

PAPO-RUBIO

(Motacilla rubecula, seu Sylvia rubecula). Garganti-rojo, Gargantino, Peti-rojo, Piti-rojo; ave insectívora, perteneciente al género pico fino, familia de los páseres dentirostros. Tiene el pecho atabacado, ó encarnado pálido, de donde, sin duda, le vino el nombre de papo-rubio y, en nuestro concepto, es, sino el verdadeiro Raitan, Picahigos, ó Chispo, una variedad que pasa el invierno en nuestro país, entra en nuestras habitaciones en dias de mucho frio y, cuando nuestros labradores remueven tierra en cualquier sitio, allí se presenta él en busca de insectillos.

PAPO-RUBIO REAL

Dase este nombre en algunos puntos de Galicia á cierto pajarito de unos ochenta y ocho milímetros de largo, sin cortar la cola. Avecilla de temporada que llega á nuesto país en últimos de marzo, ó principios de abril, tiene la cabeza negra; pecho, parte inferior del cuello y laterales de este, casi encarnados; blanco, desde el nacimiento de las patas hasta el obispillo inclusive; alas, por su parte externa, azulado-oscuras, con una faja trasversal ceniciento-blanca, color que tambien presenta el interior de aquellas; parte superior del cuello y lomo, cenicientos; cola azulado-oscura, como el exterior de las alas, con una fajita blanca sobre la rabadilla: pico, negro, grueso, corto, muy ensanchado en la base y algo encorvado en la punta; ventanas de la nariz, redondas y cubiertas con la pluma de la cabeza; patas, delgadas, con cuatro dedos libres en cada una, tres adelante, uno atras y el delantero del medio mas largo que los restantes; uñas, negras y encorvadas. Gusta mucho de picar en la flor del Sauce; vésele solo casi siempre y su canto consiste en dulces y cortos pios muy bajitos. Es el Bubrelo (Pyrrhula vulgaris), perteneciente al género Gorrion, órden de los páseres conuirostros. Los portugueses suelen traer algunos con los Canarios y crian en las pajareras.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
papo

carrillo, moflete

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PAPO sm.

Garganta. Estómago. Buche.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
papos. m.

Buche. Papada.

papo-rubios. m.

Pardillo. Pájaro dentirrostro.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
papo

Bocio: El que no tien papo, non ye guapo. Mejilla: Dormir papo arriba. En sentido figurado, boca, pecho: El tollo y el borracho, dicen lo que tein nel papo. Ús. en toda la prov., alternando con papu. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
papo s. m.

Buche. Papada.

papo-rubio s. m.

Pardillo. Pájaro dentirrostro.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
papos. m.

Buche. Papada.

papo rubios. m.

Pardillo, pájaro.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
papo s. m.

Buche. Papada.

________

Papo da perna, pantorrilla.

________

Papo-roxo, pechi-rojo, pájaro conirrostro. V. Peifoque.

________

Papo-serodio, persona sosa, sin gracia.

papo-rubio s. m.

Pardillo. Pájaro dentirrostro.

papo-serodio s. m.

Persona sosa, sin gracia.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
papo furar

Fúrallúo papo. Le horada el buche o la papada. Se dice de un sujeto cuando no le gusta un alimento. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PAPO s. m.

Parte abultada del animal entre la barba y el cuello.

________

Buche de las aves.

________

La partes pudendas de la mujer.

________

Papo sereo, la joven que siendo bella tiene una seriedad que repele.

________

Papo soso, la mujer joven que tiene hermosura perfecta pero carece de gracia y viveza y es insulsa y presumida.

________

FRAS. Bríncame o papo por decir algo. Búleme o papo por decir o que levo no saco. O que está no papo non pode estar no prato. Unha no papo e outra no saco, e inda cobiza o que queda no prato.

Aníbal Otero Álvarez (1967): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXII/67, pp. 165-182
papo

Bocio. Con el s. cara, significa carrillo de monja boba, en Barcia. Papos de sardiña, aletas abdominales de este pez, en Cangas. DEL LAT. "PAPPA". (HE21)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
papo s. m.

Parte abultada del animal entre da barba y el cuello.

________

Buche de las aves.

________

Las partes pudendas de la mujer.

________

Papo-roxo pechirrojo, pájaro dentirrostro.

________

Papo serodio, persona sosa, sin gracia.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
papom.

Con el s. cara, significa "carrillo de monja boba". De papo de boi, adj. Aplícase a una calidad de manzana de gran tamaño, amarilla e insípida. Papo arriba, decúbito supino. Coa i-alma no papo, fatigado.

________

Papos da sardiña, aletas abdominales, en Cangas. (VSP)

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
papo

Ostrea plicata (Chemn.): VILL. Etim. Del gall. papo 'moflete' de la onom. PAP. Seguramente se denomina así este lamelibranquio por su forma abultada. Cft., por la misma razón, morruncho.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
papo m

Parte abultada del animal entre la barba y el cuello (dicc.). En Fondo de Vila es común decir a los niños que no quieren una comida: Fúrache o papo; o caldo fúrache o papo. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Papo s. m.

Buche. Papada.

________

Papo da perna pantorrilla.

________

Papo-roxo pechi-rojo, pájaro conirrostro. V. Peifoque.

________

Papo-serodio, persona sosa, sin gracia.

Papo-rubio s. m.

Pardillo. Pájaro dentirrostro.

Papo-serodio s. m.

Persona sosa, sin gracia.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
papo m.

1. (Caa. Cur. Raz. Lax. Tob. Dum. Sco. San. Com. Nov. Sob. Oir. Cod. Gro. Goi. Val. Ced. Gui. Per. Ped. Inc. Mon. Pan. Ram.) buche de las aves;

________

2. (Cab. Lax. Com. Mel. Per. Bur. Sua. Ped. Vil.) bocio;

________

3. (Xun. Gud. Mez. Vil.) mentón;

________

4. (Tob. Val. Ced. Sua.) mejilla;

________

5. (Fea. Mel. Cal.) estómago de la gallina;

________

6. (Gro. Cal.) papada;

________

7. (Com.) papo;

________

8. (Gro. Mra.) pulpejo;

________

papo amarelo (Ram.) petirrojo;

________

papo das areas (Raz. Bur. Sua.) buche;

________

papo da man (Com.) pulpejo;

________

papo da perna (Caa. Cab. Fea. Tob. Val. Gui.) pantorrilla;

________

papo do xugo (Caa. Cab.) parte central del yugo;

________

V. tb. papada y papeira.

papó m.

(Cab. Nov. Bur. Sua.) insecto en general.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
papo s. m.

Papo. En Covelas: Tolo e borracho, falan o que ten no papo. (FrampasII)