Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression parola among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 32
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (3), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (3), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (7), Franco (1972) (3), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (1), Rivas (2001) (1)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
parola

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
parola ne

Leguaje, idioma, palabra, berbosidad. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Parola

1. Palabra, habla, lenguage. Sarm., port. é ital. id., franc. parole.

________

2. Verbosidad. Port. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
parola

Parola.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PAROLA sf.

Palabra. Habla, lenguaje, parla, charla. Labia, verbosidad.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
parolas. f.

Palabra. Voz articulada. V. verba.

________

Plática. Conversación.

________

Labia.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
parola

Conversación, verbosidad: Teis muita gana de parola. Ús. de Valdés al Eo, y en gall. y port. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
parola

Labia.

________

Plática. Conversación.

____s. f.

Palabra. Voz articulada. V. Verba

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
parolas. f.

Palabra. Plática (verba).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
parola s. f.

Palabra. Voz articulada. V. Verba

________

Plática. Conversación.

________

Labia.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PAROLA s. f.

Labia, verbosidad.

________

Conversación de simple pasatiempo.

________

Charla insubstancial.

________

Estar de parola, estar de cháchara.

________

Gastar moita parola, invertir ociosamente el tiempo en palabrería.

________

Todo eso é parola, dícese de lo que otro habla por hablar, sobre cosas de muy escasa o ninguna importancia.

________

FRAS. A moita parola deixa a cabeza tola. Moita parola, labor pouca. Quen moito parola, fai pouca obra.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
parola s. f.

Labia, verbosidad.

________

Conversación de simple pasatiempo.

________

Charla insustancial.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Parola s. f.

Palabra. Voz articulada. V. Verba.

________

Plática. Conversación.

________

Labia.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
parola f.

(Cre. Mra. Cal. Gud.), parolada (Cod.) charla.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
parola s. f.

Dúo de gaita y tambor. O Bierzoy A Cabreira, León. Vén a parola tocar..., tocou a parola na festa.(FrampasIII)