· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression parvo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Se entiende generalmente por fátuo, dementado, inocente, etc. V. g.: tiene un hijo parvo, esto es, que en la realidad es lelo y tonto. | ||
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
(1964) Es más grande otro pececillo que en | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Fatuo, abobado, alelado, bobo. Port. id. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Fátuo, alelado, bobo, etc. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Lelo, tonto, fatuo. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Tonto. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Fátuo, alelado, bobo | ||
____ | ____ | Ignorante, tonto, falto de razon etc. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
adx. e s. | Tonto, bobo, alelado. Ignorante. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
adj. | Necio. Ignorante. Idiota. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
adj. | Necio. Ignorante. Idiota. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
adj. | Necio. Idiota. Ignorante. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
adj. | Necio, Ignorante. Idiota. Bobo. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
adj. | Necio, imbécil, tonto. | |
____ | ____ | Ignorante, estólido, falto de inteligencia. |
____ | ____ | Asombrado, suspenso, entontecido. |
____ | ____ | Fatuo, alelado, falto de razón y entendimiento. |
____ | ____ | Pra eso non é parvo, dícese de aquel que aparenta ser tonto o pasa por serlo, y sin embargo sabe utilizar bien las ocasiones que se le presentan para aprovecharse de aquello que le favorece o beneficia. |
____ | ____ | FRAS. Anque son parvo, non tanto que non seipa cantas son catro. Ben parvo é o que coida que a xente é boba. Ben se me entende o que falo, anque me fago o parvo. Cada día que amañece, a récoa dos parvos crece. Cando esteas entre parvos, faite o parvo. Do que é parvo e nono sabe, Dios teña dél piedade. Gaba ó parvo e faino beilar; se non é parvo, parvo o volverás. Non seas parvo, Xan, e non cho chamarán. Ó parvo i ó tolo múdalle o xogo. O parvo, si é calado, pasa ben por asisado. Parvo é o que pensa que outro non pensa. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
adj. | Necio, imbécil, tonto. | |
____ | ____ | Ignorante. |
____ | ____ | Asombrado, suspenso, entontecido. |
____ | ____ | Fatuo, alelado, falto de razón y entendimiento. |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Gadus aeglefinus (L.), Eglefino: Sada. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
adj. | Necio. Ignorante. Idiota. Bobo. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19 | ||
Pez sin identificar (Cambados). | ||
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
adj. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Pedrusco en forma de cuña; también se llama cadela ( |