Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression pena among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 76
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1754-1758) (2), Sobreira (1790c) (2), Sobreira (1792-1797) (1), Payzal (1800c) (1), Reguera (1840-1858) (1), Rodríguez (1854c) (2), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (4), Valladares (1884) (6), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (3), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (4), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (4), Eladio (1958-1961) (12), Franco (1972) (4), AO (1977) (1), Panisse (1977) (3), Carré (1979) (5), CGarcía (1985) (7), Rivas (1988) (2), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
herba pena

Una especie de helecho pequeño que se parece en los lomos de las hojas al culantrillo de pozo, con pelusita. El verde es muy oscuro. Llámase da pena en Samos porque nace entre las penas y muros. Vile y apenas levanta medio palmo. La figura es de helecho. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[pena][penedo]

Pinna significa también las que llaman en los pescados aletas con que nadan. Pinna también es el alero de un tejado o otro edificio; y de ahí se forma el diminutivo pinnaculum por el pináculo. Por semejanza se llama pinna lo que vuela de un monte peñascoso. De esa voz pinna se formó el castellano peña, peñasco, y en gallego pena. Y si el sitio abunda de eso, se llama peñedo en el rigor castellano, y en el antiguo, y en el gallego penedo. Y a veces sólo significa penedo un peñasco disforme. Hay en Galicia muchos sitios con el nombre Penedo. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
herba da pena

(de las peñas). Como helecho, con el lomo del culantrillo de pozo con pelusita. El verde es muy obscuro. Nace entre las peñas, y la vi en Samos. Nace en los muros y entre las peñas. Levanta medio palmo. ¶339. Catálogo ...vegetables 1754-1758

herba da pena

Como helecho. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
coya de pena

herva. Vegetables

herva da pena

[entrada sen definición] Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
alma en pena

Alma que está padeciendo en el Purgatorio, y de algún modo se aparece. Quitar unha alma de penas. A más del sentido recto, vale hacer buena obra a otro. Papeletas

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
pena

pieza del rodezno del molino: paleta, alabe

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
pena

Pena.- Peña. A Pena Tangue en un monte de la feligresía de San Cristobal de Muniferral, partido de Betanzos, Arciprestazgo de Juan Rozo (sic). A Porta da Pena en Santiago.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
pena

Alabe ó paleta.

pena

Peña, peñasco, roca, &.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
pena ne

Peña, roca, peñasco.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Pena

Peñasco, roca, peña.

Pena de rudicio

Alabe, paleta en la circunferencia del rodezno en las que hiere el agua para mover la piedra ó máquina.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
pena

Pena, alabe del rodezno.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
COL DE PENA

De la misma clase que la gallega, de tallo redondo, algo alargado, hojas casi en cabezuela, de jóvenes, y finalmente ampollosas ó crespas con los racimos en panoja, parecida á la asa de cántaro. Brassica bullata.

PENA

Peña, peñasco, roca.

________

(ant.) Pluma.

PENA DE RUDÍCIO

Álabe ó paleta que tiene la circunferencia del rodezno del molino, en las que hiere el agua para mover la piedra ó máquina.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
PENA

Peña, peñasco, roca

________

com. Mal que uno padece contra su voluntad

________

Castigo

________

Afliccion grande

________

Dolor corporal

________

Apellido de familia.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
col de pena m.

Bot. [Entrada sen definir].

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PENA sf.

Peña, peñasco, roca. Pena. Pluma. Pena de rodicio, álabe.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
penas. f.

Peña. Piedra grande sin labrar.

________

Pena, dolor.

________

Pluma.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
pena

Se pronuncia con la e muy abierta para que se distinga de pena (castigo, aflicción): Neste monte hay muitas penas; Nace el corvo na pena y tira pra ella. Ús. de Valdés al Eo y en gall. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
pena

Aspa del rodicio.

________

Pluma.

________

Pena, dolor.

____s. f.

Peña. Piedra grande sin labrar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
pena

Aspa del rodicio.

penas. f.

Peña. Pena, dolor. Pluma. Aspa del rodicio.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
pena s. f.

Peña. Piedra grande sin labrar.

________

Pena, dolor.

________

Pluma.

________

Aspa del rodicio.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PENA s. f.

Peña, según el VCT.

________

Penalidad, castigo impuesto por autoridad superior al que ha cometido delito o falta.

________

Peñasco, roca sin labrar que se levanta en el mar o en la tierra.

________

Álabe, cada una de las paletas cóncavas de que se compone el RODICIO de los molinos harineros, a fin de que en ellas haga impulso el agua y mueva la piedra. En esta acep. se emplea en plural.

________

Muchas de las PENAS que tanto abundan en Galicia tienen para nuestras gentes campesinas algo de misterioso, hasta el punto de creerlas dotadas de virtudes curativas. Daremos, pues, una rápida referencia de las peñas que más merecen citarse: Pena abalada y pena abaladoira, nombres que se dieron y se dan en el país a las peñas oscilantes, monumentos megalíticos, que unos creen debidos a la propia naturaleza, y otros atribuyen a la mano del hombre. Esas peñas ya inspiraban veneración a los celtas; supónese que servían para la adivinación y para que moviéndolas, probasen su inocencia los acusados; sus gigantescas proporciones no impiden que al menor impulso hagan oscilaciones sorprendentes; varias concavidades informes presentan un canal de desagüe, habiendo además algunas que tienen curiosas insculturas. Monumentos de esta clase los hay en varias comarcas gallegas, y algunos ofrecen tal prodigio de equilibrio, que a pesar de sus proporciones se balancean con sólo que los empuje una persona, y aún a veces se mueven impulsados por el viento, si éste es un poco fuerte. Pena cabalgada, piedra, peña o laja que está colocada o montada sobre dos o tres piedras verticales con las que forman el dolmen que en tiempos prehistóricos fué sepulcro o monumento funerario. De las penas cabalgadas hay notables ejemplares en las zonas montañosas de La Estrada, Villagarcía, Lobeira, Montelongo, Vilachá, Capela, Furco, el Pindo y otras. Pena Corneira, masa rocosa y granítica, que se alza sobre el valle del Avia, separándolo del de Avión, y presenta fantásticas formas de gigantescas proporciones y abruptas e inaccesibles crestas, como caprichos de una singular geología. Las rocas de más de 50 metros están trabajadas por la erosión, y el aspecto que ofrecen en su conjunto da la sensación de que obedecen a una estudiada y metódica colocación, creyendo algunos escritores que tales rocas pudieran ser los ídolos o las gastadas efigies de una religión de las muertas paganías. Pena corveira, peña sobre la cual debían reunirse cuervos y a los que sin duda debe su nombre. Pena da costela, llaman así los naturales del país a una especie de altar natural antiguo, que está constituido por una piedra de metro y medio de alto, sobre la cual se halla montada otra piedra grande, viéndose por el espacio que media entre ambas una cubeta y un canal que se supone que sirvieron para sacrificios humanos. La pena da costela encuéntrase en Suevos, del Ayuntamiento de Arteixo, próximo a La Coruña. Pena da Marola, peñasco que sobresale del mar, a la entrada de las rías de Betanzos, Sada y Puentedeume; MAROLA. Pena da moura, nombre dado a un enorme peñasco que existe en la comarca de Mellid, que tiene excavaciones en lo alto. Dicha comarca es abundamte en recuerdos y restos de monumentos prehistóricos. Pena da nogueira, peña a que dió nombre sin duda la vegetación que la rodea, y se halla muy cerca de una aldea de Fonsagrada. Pena da robaliza, peña que bañan las aguas del mar del Orzán, en La Coruña, y acaso deba su nombre a servir de asiento estratégico para los pescadores de caña en otros tiempos. Pena da roda, llaman así a cada uno de dos enormes monolitos que se alzan en el Ayuntamiento de Otero de Rey (Lugo), aislados de toda otra eminencia pétrea, y que los naturales del país respetan con supersticioso temor, pues creen que si se les aplicara el barreno surgiría con la explosión una fuente de pez hirviendo que asolaría la comarca. Pena das donas, peña de gran tamaño y de mucha altura, que se halla en el Ayuntamiento de Pantón (Lugo ), a orillas del Sil y a unas cien varas sobre el nivel de las aguas, y que si no puede atribuírsele fundadamente carácter religioso, ofrece en cambio interés para el viajero y el geólogo. Pena de anta, llaman así en Villalba a una peña que se supone fué algún monumento megalítico o piedra miliaria, porque tiene la forma de las piedras fitas. Pena de rodicio, cada uno de los álabes o paletas curvas que tiene la circunferencia del rodezno del molino común, y sobre los cuales cae el agua que hace mover la piedra; PENAS. Pena do altar, peña que existe en la ría de Foz (Lugo) y cuyo nombre, harto significativo, demuestra que fué utilizada para prácticas religiosas. Pena do can, nombre tradicional que recibe un enorme peñasco que se yergue en la playa del Orzán de La Coruña, cerca de la Berberiana. Acaso se llame así debido que únicamente en la bajamar pueden permanecer en la peña los que van a bañarse, pues en cuanto las aguas suben, no sólo la azotan con furia las rompientes, allí constantes, sino que queda cubierta por la marea, pudiendo aplicársele el vulgar dicho gallego de que allí nin os cás paran. Pena dos bicos, roca a flor de tierra que se halla en el punto llamado Punta Herminia, a la derecha de la carretera que conduce a la Torre de Hércules, y que tiene un gran interés por las insculturas que en ella se ven, representando danzas ceremoniosas, en las que intervienen trece mujeres y un solo hombre, a juzgar por las figuras estilizadas de sus grabados. Llámase también altar dos bicos. Pena dos corvos, peña o promontorio escarpado de difícil acceso, que es como un centinela avanzado de la Torre de Hércules, y está constituida por una especie de planicie de la peña, en que aparece grabada una inscripción en grandes caracteres. Pena dos namorados, peñasco enorme que dista tres kilómetros de Ponteareas, y ante el cual van a renovar sus promesas las parejas de enamorados de todas clases, lo mismo jóvenes que maduros, solteros y casados con hijos, siguiendo la tradición que habla de una hija de los antiguos señores del cercano castillo de Sobroso, que prefirió morir antes que quebrantar el amor eterno que allí se habían jurado ella y un robusto campesino arrojado desde lo alto de la peña. Pena dos penedos, peñasco que se halla próximo a la pena dos namorados, y que se sostiene sobre otra peña, como una maravilla natural de prodigioso equilibrio. Pena dos xentiles, llaman así en Culleredo (Coruña ) a cada uno de los enormes peñascos que existen en el monte do Xalo, y que son una rememoración de los altares naturales de las edades pasadas. Pena dos xigantes, roca de tamaño gigantesco que forma parte del escarpado peñascal conocido por pena dos xentiles, en el monte do Xalo, de Culleredo, donde algunos historiadores creen ver restos de un culto primitivo. Pena forcada, peña que existe en la comarca de Monterroso y que recuerda las petra furcate de los arqueólogos. Pena furada, peña horadada o agujereada. En algunos santuarios gallegos hay peñas horadadas que tienen para las gentes sencillas del país la extraña virtud de curar el TANGARAÑO y otros males, siempre que se cumplan los ritos que para ello vienen establecidos por la tradición. Pena gateira, peña que se halla en el Ayuntamiento de Orol (Lugo ) y que con su apelativo gatuno da nombre a un caserío de aquel término. Pena grande, peñasco que por sus proporciones extraordinarias dió nombre a dos aldeas de los municipios de Begonte y Muras, en la provincia de Lugo. Pena pombeira, peña de menos elevación que la pena das donas, que se yergue próxima a ésta a orillas del Sil, en el municipio de Pantón, y que es también curiosa para el viajero y el geólogo. Pena redonda, llámase así todo peñasco grande de figura circular o ligeramente esférica, que comprende varias formas. Pena vaqueira, denominación que parece corresponder a una peña desde la cual los pastores guardan la vacas. En los términos de Xermade y Melón, provincia de Lugo y Orense, hay peñas así llamadas.

________

Afogalas penas, sufrirlas en silencio.

________

¡Boa pena me da!, dícese de la persona quejicosa, que se lamenta de todo sin motivo alguno.

________

¡Boa pena tèn!, aplícase al que tiene motivos sobrados pra estar afligido o apenado, y sin embargo no da la menor muestra de ella.

________

Nin pena nin groria, manifiesta la insensibilidad con que uno ve y oye las cosas. Dícese también del no tener ansias ni sentir bueno ni malo.

________

Pasar un a pena moura, padecer aflicción grande, física o moral.

________

Pasar un as penas do purgatorio, padecer sin interrupción molestias o desazones.

________

FRAS. Amaina a pena chorar a causa dela. A pena da muller morta, chega hastra a porta. As penas, ou acaban ou se acaban. Dis a tua pena a quen non lle apena, e quéixaste a nai allea. Esta pena tènme morto, i esta pena me conforta. O que non tèn penas invéntaas. Padeza quen penas tèn, que tras tempo tempo vèn. Penas e ceas teñen as sepulturas cheas. Quen tèn penas, sabe doerse das penas alleas.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
pena s. f.

Peña.

________

Peñasco, roda.

________

Alabe, cada una de las paletas cóncavas de que se compone el rodicio de los molinos harineros.

________

Pena abalada y pena abaladoira, nombres que se dieron y se dan a las peñas oscilantes.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
pena

v. pela. (VSP)

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
carroucha da pena

Gorgonia verrucosa (Pall.), Ramo de mar: Escarabote.

ostra pena

Pinna marina : CORN. Etim. Del lat. OSTREA 'ostra' y PINNA 'pluma'. (Parece una forma culta romanceada por Cornide).

ostra pena

Pinna pectinata (L.): EGM.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Pena s. f.

Peña. Piedra grande sin labrar.

________

Pena, dolor.

________

Pluma.

________

Aspa del rodicio.

Pena-morta s. f.

Piedra pizarrosa en descomposición.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
pena f.

1. (v.c.) roca, peñasco;

________

2. (Cod. Gro.) pena;

________

3. var. de pela 2;

____pl.

1. (Caa. Cab. Fea. Raz. Lax. San. Com. Nov. Oir. Gro. Mar. Ram. Ver.) aspas del rodezno del molino;

________

2. (Mra.) ampollas blancas que aparecen en el hígado enfermo de los cerdos;

________

pena patela (Per.) roca de perfil achatado y que casi no sobresale en altura del perfil del suelo;

________

V. orella da pena y (non) pagar a pena.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
corneira (pena -) adj.

Roca que sobresale en lo alto de un monte (Castrelo de Miño). Aunque me fue así dicho, lo doy con interrogante ya que puede ser influjo y transposición de Pena Corneira, en O Ribeiro. (FrampasII)

pena s. f.

Roca, peña. En Xinzo da Costa, Maceda, Our.: Nace o corvo na pena e tira prela (La cabra siempre tira al monte). (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
pena s. f.

Peña. Barxamaior do Cebreiro, Lu. y O Bierzo occ. En Cadafresnas de Corullón hay los tops.: A Pena, Pena Parda, Pena de Cova da Loba, A Pena da Chispa, A Pena Moura o Pena Furada, As Penedas da Pena y los Penediños Brancos. El dim. es Penela en Ornixa. En Folgoso do Courel, Lu. pena significa montaña.(FrampasIII)