Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression pexegueiro among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 14
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Pintos (1865c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Losada (1992) (1)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
pexegueiro

Melocotonero, fr. pecher, ital. pesco y persico, port. pecegueiro, latin, persica, gr. id. Arbol originario de Persia de lo que trae su nombre. Hoy es comun y bien conocido en nuestro suelo. El zumo de sus hojas amargas y venenosas en mucha cant. mata los insectos, a lo menos he visto aplicarle en una llaga a una oveja roñosa que bullia con gusanos, que supongo procedian de la picadura de una mosca que puso en ella, al mismo tiempo, los huevos, lo que sucede en ganado flojo, miserable o enfermizo por que exala un cierto jugo analogo al alimento de semejantes vichos, como sucede en ciertas indisposiciones del genero humano aunque, á veces, no le falte limpieza. Este zumo y el de las flores, en poca cantidad, es contra lombrices y gusanos intestinales. La almendra del hueso del melocoton tiene las mismas propiedades que el jugo de las hojas y flores, por lo cual se usan acompañadas de otra materia. Se me figura que hará las orchatas mas digestibles. El fruto ó la carne es sabrosa, refrescante, nutritiva, dulcificante, laxante. El zumo de las hojas y de la almendra, quita el gusto lechoso e insipido à la comida. [Esta entrada procede dun apéndice de voces botánicas].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
pexegueiro

Pesigo, frutal.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
pexegueiro

Persico, arbol, <cierto mal del vino>.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PEXEGUEIRO sm.

Pérsico.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
pexegueiros. m.

Arbol amigdáleo que produce el pexego.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
pexegueiro s. m.

Árbol amigdáleo que produce el pexego.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
pexegueiros. m.

Árbol que produce el pexego.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
pexegueiro s. m.

Árbol amigdáleo que produce el pexego.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PEXEGUEIRO s. m.

Voz comprensiva de diferentes castas o variedades de árboles pertenecientes a las plantas amigdaláceas familia de las rosáceas, llamados pérsico o pérsigo; PREXEGUEIRO.

________

Mal que le entra al vino, según Pintos, que no dice en qué consiste.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
pexegueiro s. m.

Persico o pérsigo; prexegueiro.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Pexegueiro s. m.

Arbol amigdáleo que produce el pexego.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
pexegueiro m.

(Cur. Fea. Raz. Lax. Dum. San. Com. Nov. Mel. Oir. Cod. Gro. Mar. Fri. Gui. Gun. Ped.), pesagueiro (Sua.), pesegueiro (Caa. Goi. Val. Ced. Cre. Bur.), pexigueiro (Cab. Per.), pixegueiro (Com.), pixigueiro (Sob.), preixegueiro (Inc.), prexegueira (Pan.), prexigueiro (Mon. Gud.), prixigueiro (Ram. Xun.) pérsigo (árbol).

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
pexegueiro

Prunus persica (L.) Batsch.