Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression pois among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 32
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (2), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (2), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (13), Franco (1972) (3), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[pois]

Asi pois. Así pues. Pués y pois del latín post. Colección 1746-1770

[pois][logo]

Farein-has pois logo. Pois logo, conjunción. Colección 1746-1770

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
pois

Pues, por tanto, por consecuencia, &.En port. id. Sarm.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
pois

Pues, porque, por lo tanto, por consecuencia, por lo tal y por lo cual, que. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Póis

Pues, por tanto, por consecuencia, etc. Sarm. y port. id., ital. poiche. En catal. puix.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
pois

Pués.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
PÓIS

Pues, partícula que equivale á por tanto, por consecuencia, etc.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
POIS conx.

Pues. No pois, pero, pues no, eso no obstante, a pesar de; vaya que tambien, tiene que ver. ¡Pois non?, no faltaba más, claro está. E pois, pues, entendámonos, cuidado con lo que se dice o hace.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
poisconj.

Pués. Visto que, ya que.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
pois

Pues. Ús. de Valdés al Eo y en gall. y port.

________

Ind. de poer. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
pois conj.

Pués. Visto que, ya que.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
poisconj.

Pues. Visto que. Ya que.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
pois conj.

Pues. Visto que, ya que.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
E POIS mod. conjunt.

POIS.

POIS conj. causal,

que denota causa, motivo o razón.

________

A veces es condicional y otras continuativa.

________

Con interrogación equivale a ¿Cómo? o ¿por qué?.

________

Empléase a principio de cláusula, ya solamente para apoyarla, ya para encarecer o esforzar.

________

Toma carácter de adverbio de afirmación equivaliendo a sí.

________

Tiene además otras varias aplicaciones que enseña el uso. Así p. ej. se emplea como interj. para dar fuerza a una amenaza: pois asegúroche que mas ha de pagar.

________

Úsase, además, para dar por cierta alguna cosa antepuesta a la oración: pois ese foi o meu pensamento.

________

También se emplea a principio de cláusula, ya para apoyarla, ya para encarecer o forzar lo que en ella se dice pois como che iba decindo...; nò pois.

________

Da lugar igualmente a la formación de varios modismos conjuntivos y adverbios; v. gr.: E pois, equivale a se explica, es natural, ¿qué tiene de extraño?, no es de esperar otra cosa: e pois, do que non pide ninguién se acorda.

________

Pois que, pues que, puesto que, ya que: pois que me vou, fágame a conta do que lle debo.

________

Pois ser, frase con que se refuerza la veracidad de una afirmación: pois ser eche así; pois ser é como cho conto.

________

¡Pois ser!... especie de modismo que inicia sorpresa y a veces incredulidad: ¡pois ser!... ¡quén había de pensalo!, ¡pois ser!... créocho porque tí mo dís, que senón... .

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
e pois mod. conjunt.

pois.

pois conj.

Pues.

________

Con interrogación equivale a ¿Cómo? o ¿por qué?

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Poisconj.

Pues. Visto que, ya que.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
pois conj.

(Com. Gro. Ram.), poise (Cur.) pues.