Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression porca among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 36
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1951) (2), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (8), Varios (1961) (1), AO (1963) (1), Franco (1972) (5), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (6), Rivas (1988) (1)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
porca

El cepo que se pone sobre las mallas. Papeletas

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
porca

Cerda. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Porca

Puerca. En port., ital. y lat. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
porca

Puerca.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
PORCA

Puerca, la hembra del cerdo.

________

Persona súcia ó poco aseada.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PORCA sf.

Puerca. Porca do lagar, tablado con pontones para prensar la uva. Porca-preña, tremedal.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
porca s. f.

Cierto juego de niños.

________

Tapa del lagar sobre la cual se ejerce la presión.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
porca n.

Juego de la moca, parecido al pino, que consiste en que un jugador impida con su moca que los demás metan en un agujero, con las suyas, la bola o pino. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PORCA s. f.

Puerca, cerda, hembra del PORCO.

________

Mujer desaliñada, desaseada y sucia.

________

La pieza del perno en que entra la espiga.

________

Juego de muchachos que se usa en varias comarcas orensanas. Para jugar la porca se hace en la tierra un agujero, al lado del cual se coloca uno de los jugadores con una piedra en el suelo, que es la porca, y un palo en la mano, situádose los demás, armados con palos, a unos diez pasos de distancia. El que está al lado de la piedra lanza ésta con el palo todo lo lejos que puede, y mientras procura evitar que la porca entre en el hoyo, llamado cortello, los demás ponen empeño en conseguirlo; y el que logra su propósito substituye al mal guardador, que sale de su punto para unirse a los demás.

________

Porca do lagar, pieza o tronco grueso del lagar, formada para estrujar el orujo. Es de figura cuadrilonga o rectangular, y se coloca sobre los mallales, en dirección transversal a la que tienen éstos.

________

Ahí é donde a porca retorce o rabo, dícese cuando se encuentra una dificultad grande y difícilmente vencible.

________

Saíulle a porca capada, aplícase al que se llevó gran chasco y le resultó mal un asunto que cría beneficioso y fácil.

________

FRAS. A porca de Maio, vale máis nos comenzos que no cabo. Á porca parida non lle deas fariña.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
PORCA s. f.

Pedazo de tierra que queda escondido sin removerlo (Lemos).

Aníbal Otero Álvarez (1963): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) XIII, pp. 49-66
bellaca, porca

La cerda en celo. Castelo. DEL LAT. VILIS. (CLGA09)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
porca s. f.

Puerca, cerda, hembra del porco.

________

Mujer desaliñada, desaseada y sucia.

________

La pieza del perno en que entra la espiga.

________

Juego de muchachos.

________

Pedazo de tierra que queda escondido sin removerlo.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
porca f

Puerca (dicc.). En Fondo de Vila tiene también la acepción de temporal: Inda non veu a porca de maio el temporal acostumbrado... aún no vino. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Porca s. f.

Cierto juego de niños.

________

Tapa del lagar sobre la cual se ejerce la presión.

Porca s. f. pl.

Canícula.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
porca f.

1. (Caa. Cab. Fea. Lax. Tob. Dum. Sco. Com. Oir. Cod. Goi. Ram. Xun. Mra. Cal. Gud. Vil.) cerda;

________

2. (Tob. Dum.) cualquier quiste que tenga la vaca;

________

3. (Dum.) bocio;

________

4. (Esc.) variedad de molusco;

________

5. (Pan.) pedazo de tierra que no se ha removido al cavarlo;

________

6. (Ram.) juego de niños.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
porca s. f.

Puerca. En Fondo de Vila, Our. llaman a porca de maio al temporal frío que suele venir en ese mes: Inda non veu a porca de maio... A porca es (era) un juego de muchachos de monte, con una bola de urce y cada jugador con un garrote o moca, defendiendo cada uno su cortello o casa (Val do Medo, Celanova, Caldelas, etc.). En Xunqueira de Espadanedo se conoce más bien por xogo da rella (cerda); en Casaio, Our. y Dragonte, O Bierzo, a reca (cerda). Debió de ser juego de porquerizos, en sus orígenes. En Covelas dicen: De pais porcos, fillos marranos... (FrampasII)