· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression pouso among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Poso, sedimento que dejan los liquidos. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Poso, sedimento que hacen los líquidos. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Poso, sedimento. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Poso ó sedimento que hacen los líquidos. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Poso ó sedimento, que forman los líquidos | ||
____ | ____ | Descanso. |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
poso, sedimento | ||
descansadero, lugar o sitio de descanso | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Poso, sedimento. Descanso, detención, alto. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Poso, sedimento. | |
____ | ____ | Pausa, descanso. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Poso o sedimento que dejan algunos líquidos. Ús. de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Pausa, descanso. | ||
____ | s. m. | Poso, sedimento. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Poso, sedimento. Pausa, descanso. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Poso, sedimento. | |
____ | ____ | Pausa, descanso. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Poso, sedimento del líquido en una vasija; ASENTO. | |
____ | ____ | Lugar donde posa la carga el que va cansado. |
____ | ____ | Sala o habitación donde se duerme o descansa. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Poso, sedimento; asento. | |
____ | ____ | Lugar donde posa la carga el que va cansado. |
____ | ____ | Sala o habitación donde se duerme o descansa. |
____ | ____ | Especie de mesa sobre la cual posa el culeiro, para descansar, el hombre que lo lleva. |
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán | ||
Cras de mesa sobor da cual pousa o culeiro, pra descansar, o home que o leva. Ourense [ | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Poso, sedimento. | |
____ | ____ | Pausa, descanso. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
____ | ____ | pouso do muíño |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Hecho de pousar o descansar; en |