Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression quentar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 23
- Distribution by dictionaries: Anónimo, (1845c) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Pereda (1953) (2), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (5)

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
quentarva.

Calentar. Voz prov. gallega. Pardo en sus Rogos dice:

Os Demos son os ministros
que o noso Dios destinou
pra quentar as caldeiras
nas cabernas de Prutón. etc.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
quentar

Calentar.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
quentar vo

Calentar.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Quentar

Calentar, dar calor.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
quentar

Calentar.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
QUENTAR

Calentar algo que esté frio.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
QUENTAR v.

Calentar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
quentarv. a. y r.

Calentar. Comunicar o adquirir calor.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
quentar v. a. y r.

Calentar. Comunicar o adquirir calor.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
quentarv. a. y r.

Calentar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
quentar v. a. y r.

Calentar. Comunicar o adquirir calor.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
chaminea quentar

Quentáronll'a chaminea. Le calentaron la chimenea. Le dieron una paliza. Vivero.

lume quentar

O qu'está ó pé do lume sempre se quenta. El que esta al lado del fuego, siempre se calienta. Quiere decir que el que está cerca de su familia siempre recibe algún obsequio. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
QUENTAR v. a.

Calentar, hacer subir la temperatura de una cosa.

________

Avivar y dar calor a una cosa.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
quentar v.

Calentar.

________

quecer, quencer.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Quentar v. a. y r.

Calentar. Comunicar o adquirir calor.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
quentar v.

(v.c.), caentar (Raz. Com. Por.) calentar;

________

quenta-la cabeza (Fea. Gro.) molestar con preguntas o con una conversación;

____prnl.

1. (Cur. Raz. Com. Gro. Cre. Mra.) calentarse;

________

2. (Com. Nov. Gui.) animarse;

________

3. (Com.) excitarse.