Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression ra among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 20
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Pereda (1953) (2), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (3), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (2)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
ne fo

Rana. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,

Rana, animal anfibio bastante conocido, de agua y zarzales. Este dicen es venenoso. Tiene color verde y canta cuando llueve ó amenaza llover de tronada. En port. id.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
________

Rana, réptil. V. RAN.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
____sf.

Rana.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
s. f.

Rana. V. arrán.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente

Rana. Ús. de Valdés al Eo, y en gall. y port. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
s. f.

Rana. V. Arrán.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
s. f.

Rana. (arrá, ran, arrán).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
s. f.

Rana. V. Arrán.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
ra das quenturasn.

Rana de San Antón, de color verde y con dedos terminados en ventosas, lo cual le permite subir a los árboles. En algunos puntos de la región cree el vulgo, y lo explotan las echadoras de cartas, que para alcanzar el amor que se pretende no hay remedio mejor que matar una de estas ranas, secarla completamente al sol, machacarla hasta convertirla en polvo; éste, se disuelve en un líquido y se le da de beber al mozo o a la moza. El resultado, según los técnicos, es infalible. Verín.

cando a ra teña pelos

Cuando la rana tenga pelos. El día de nunca. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
s. f.

Rana.

________

ARRÁN; RAN

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
s. f.

Rana.

________

arrán; ran.

sortidor,ra adj. y s.

Que surte o provee.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
s. f.

Rana. V. Arrán.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
____f.

(Caa. Cab. Cur. Nov. Sob. Oir. Val. Ced. Cre. Gun. Bur. Ped. Xun. Mra. Cal. Gud. Mez. Ver. Vil.), ran (Raz. Sco. San. Com. Cod. Gro. Mar. Goi. Ram. Ver.), arrán (Com.) rana; V. ra de S.Antonio (Ver.) ranita de S. Antonio;

________

cando as ras críen pelo (Ver.) expresión utilizada cuando se quiere indicar que una cosa es difícilmente realizable.