Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression rapaz among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 25
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Anónimo (1833C) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (2), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (8), Franco (1972) (3), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (3)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[rapaz][rapar] [raspar] [rabaz]

Rapaces, plural de rapaz. Bluteau con Duarte Núñez, y otros, que cita Covarrubias, dijeron que rapaz era voz arábiga (eso es un garrafal desatino), otros que viene del latín rapax (esto es muy verisímil), otros que viene del latín rapere (en ese caso sería mejor del frecuentativo reptare ), otros dirían que viene de rapar, pues los rapaces, por imberbes, parece que siempre andan rapados. A eso viene bien la voz rapagón y la voz rapariga. Siendo yo de poca edad oí repetidas veces llamar al que era niño con esta expresión:

Rapadiño do côu côu
passôu polo río e non se mollôu.
Ceceando la D de rapadiño sale la voz rapaciño o rapaziño diminutivo de rapaz, y en ese sentido es vulgarísima en Galicia la voz rapaciño. El verbo rapar le derivan de rapio, is; si rapar se toma por hurtar me parece bien, pero si rapar se toma por raer y raspar, no creo venga al caso el verbo rapio, is. El verbo francés râper, con el acento (^), muestra que se suprime la S de rasper, y significa el gallego y castellano, raspar, rapar. Estoy admirado que, viniendo del teutónico raspen el raspar, insista Menage en que rasper y raspar vienen de rado, is. No se puede componer eso; al contrario con el raspen teutónico, que es muy creíble haya quedado de los godos, todo se ajusta admirablemente en cuanto a las letras y al significado. Es cierto que raspen significa lo mismo que radere, pero eso no prueba que raspen venga de rado; este verbo es latino, y el primero gótico. De raspen dijo el francés rasper y râper y el gallego raspar y rapar, y rapadiño y rapaciño y rapaz. La voz rapaz de rapio, is se aplica en Galicia al lobo cerval con una leve inflexión. Se le quiere llamar lupus, y se llama actualmente lobo rabaz. Es excesivo el significado de rapaz, de rapio, is, para aplicarle a un niño; los niños más tienen de golosos que de ladrones. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
[rapaz] [sollar] [pai] [lar]

Din os rapaces ô Sollar o que oyen a seus pays tras do lar. Papeletas

Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH)
rapaz

Chiquillo, muchacho.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
rapaz

Rapaz, muchacho.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
LOBO RABAZ, RALAZ ó RAPAZ

Lobo cerval.

RAPAS y RAPAZ

niño, ó muchacho de corta edad.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
rapaz,-zas. m. y f.

Muchacho.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
rapaz ,-a

Muchacho-a. Aum., rapazón, rapazúa; dim., rapacín, rapacía. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
rapaz ,-zas. m. y f.

Muchacho.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
rapaz ,-zas. m. y f.

Muchacho.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
RAPAZ,-ZAs. m. y f.

Muchacho de corta edad, generalmente de 13 ó 14 a 16 ó 17 años, aunque en Galicia no es norma fija.

________

Mozo, moza, joven; jovencito, jovencita.

________

Cortejo, persona que tiene amores con otra; y así: o meu rapaz, dice la novia refiriéndose a su galanteador; a miña rapaza, dice el galán hablando de su novia.

________

Muchacho de 14 a 17 años que forma parte de la tripulación de algunos artes de pesca. Está encargado de ir depositando con orden la red en el EMPANETADO del barco a medida que se recoge después de verificado el lance; RAPÁS.

________

Rapaz do barco, el muchacho que limpia la embarcación, enciende y cuida el fuego a bordo, cuece y condimenta la CALEIRADA y asa en los ESPETOS las sardinas.

________

Rapaz do bote, cada uno de los muchachos que duermen a bordo del galeón que forma parte de la XÁBEGA. Estos RAPACES son a modo de AGREGADOS, más marineros que los AXUDANTES; llevan el galeón de unas postas a otras; ayudan a largar el aparejo y a recogerlo, extenderlo y atarlo, poniéndolo a secar en la playa los domingos u otros días a las órdenes del patrón.

________

Rapaz do mar, muchacho que en la pesca por medio del XEITO llevaba una gran asta llena e trapo quemado (ESCA), con que surtía el ESQUEIRO pequeño para uso de la tripulación, y debía además tener a bordo en la CHALEIRA su eslabón y podernal. También llevaba los ESPETOS para asar la sardina.

________

FRAS. O labor dos rapaces é pouco, máis quen o perde é un louco ()o un tolo. O que con rapaces se deita lixado se ergue ()o lixado sai. Os rapaces non son homes. Os rapaces son os millores homes.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
rapaz ,-a s. m. y f.

Muchacho de corta edad.

________

Mozo, moza, joven; jovencito, jovencita.

________

Cortejo, persona que tiene amores con otra; y así: o meu rapaz, dice la novia refiéndose a su novio; a miña rapaza, dice el galán hablando de su novia.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Rapaz,-za s. m. y f.

Muchacho.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
rapaz m.

1. (Cab. Raz. Mel. Cod. Goi. Cre. Bur. Ped. Inc. Pan. Ram. Xun. Cal. Gud. Mez. Vil. Por.), rapás (Sad. Cur. Fea. Lax. Dum. Sco. San. Com. Sob. Oir.) niño de 10 a 14 años;

________

2. (Cab. Bur. Pan.) novio;

________

3. (Car.), rapás (Lax. Esc.) grumete.