· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression relo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
---|---|---|
<Cisco>, fragmentos de lo que se roza, lima, etc. Instrumento para ablandar el lino, es como espadillas fijas. V. tascón. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Instrumento de que en algunas partes usan, para despojar al lino de la arista, ó aresta. | ||
Adicion: Escarabajo. | ||
Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000) | ||
2ª Adición: V. Además, ralladura. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Instrumento para despojar al lino de la arista. Escarabajo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Instrumento para despojar al lino de la aresta. | |
____ | ____ | Escarabajo. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Escarabajo. | ||
____ | s. m. | Instrumento para despojar al lino de la aresta. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Instrumento para despojar al lino de la aresta. Escarabajo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Espadilla para el lino. | |
____ | ____ | Fragmento de lo que se lima, roza, etc. |
____ | ____ | Cisco. |
____ | ____ | Cigarra. V. Cantaruxa. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Reloj, máquina con movimiento uniforme para medir el tiempo y marcar las horas, los minutos y los segundos. | |
____ | ____ | Símbolo de exactitud, fijeza, orden y método. |
____ | ____ | Pez parecido a la palometa, pero mucho más pequeño, que tiene la órbita de los ojos encarnada, el vientre plateado y el lomo negro. |
____ | ____ | FRAS. O reló de mediodía, nunca dá menos de doce. |
Aníbal Otero Álvarez (1961): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG IL, pp. 160-175 | ||
Dícese del molino harinero de un solo rodezno. Busto. | ||
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. m. | Molino pequeño de agua, casi siempre metido en los ríos, quedando sumergido en el invierno para moler únicamente en el verano (Lemos). | |
____ | ____ | Cerdito, cría del cerdo (Lugo). |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Instrumento con que se tasca el lino para despojarlo de la aresta | |
____ | ____ | Molino primitivo que sólo funciona en invierno con el agua de los arroyuelos. |
____ | ____ | Fragmento pequeñísimo de lo que se lima o se roza. |
____ | ____ | Escarabajo, escarabello |
____ | ____ | Molino pequeño de agua, casi siempre metido en los ríos, quedando sumergido en el invierno para moler únicamente en el verano. |
____ | ____ | Cerdito, cría del cerdo. |
____ | ____ | Cigarra. |
s. m. | ||
____ | ____ | Pez parecido a la palometa. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
v. muín. | ||
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Artemis exoleta (L.): | ||
Tapes aureus (Gm.): | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
m | Espalda, espinazo, en sentido algo festivo o expresivo ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Espadilla para el lino. | |
____ | ____ | Fragmento de lo que se lima, roza, etc. |
____ | ____ | Cisco. |
____ | ____ | Cigarra. V. Cantaruxa. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. var. de rela; |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | V. muíño relo y saltón do relo. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Molino ordinario, de agua. Muíño relo. |