· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression rico among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Lechoncillo mas miserable de una ventregada. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Lechoncillo el más miserable de la lechigada. V. caballero. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Rico. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Lechoncillo el mas miserable de la lechigada. V. CABALLEIRO. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Lechoncillo el más miserable de la lechigada. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
adj. | Rico, noble, de alto linaje o de conocida y estimada bondad. | |
____ | ____ | Adinerado, hacendado o acaudalado. |
____ | ____ | Abundante, opulento y pingüe. |
____ | ____ | Gustoso, sabroso, agradable, delicado, exquisito. |
____ | ____ | Muy bueno en su línea. |
____ | ____ | Feraz, productivo. |
____ | ____ | Primoroso, costoso. |
____ | ____ | Aplícase a las personas como expresión de cariño. |
____ | ____ | FRAS. A rico non debas e a probe non prometas. Ben pode decir que é rico o que tén bos amigos. De rico a soberbio non hai palmo enteiro. Do rico é dar remedio, e do vello consello. Está ben rico o que está ben consigo. Máis tèn o rico cando empobrece que o probe cando enriquece. O parente do rico, ten que buscar onde encher o bico. Quen rico ser queira, que teña égoa parideira e muller goberneira. Rico é o que non debe nada a ninguién. Se queres ser rico, calza de vaca e viste de fino. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
adj. |