· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression roca among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1745): Viaje que el Padre Sarmiento hizo a Galicia el año de 1745, ed. de J. L. Pensado Tomé (Universidade de Salamanca, 1975) | ||
---|---|---|
A las puntas o ganchos de los montes altos llaman indiferentemente rocas, pinizas, feixas. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
DE ROCAS, DE FUSOS. Fácil el castellano: ruecas y husos; y trivial el latín correspondiente: fusus para fuso; y para roca, colus, coli, y, más usado, colus, colus. [...] No se halla en toda la | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
En cada terra hay seu uso y en cada roca seu fuso. Ribadavia. En cada terra seu uso coma en cada roca seu fuso. | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
para hilar: rueca | ||
Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH) | ||
Rueca. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Rueca, cierto palo á que se afirma el lino para hilarlo. En port. id. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Rueca. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Rueca, instrumento bien conocido para hilar. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Rueca. Sabado à noite María toma a roca, contra las haraganas. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Rueca. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Rueca. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Rueca. Instrumento de madera que se usa para hilar. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Rueca: En cada terra, el sou uso- y en cada roca, el sou fuso. Hoy, que ya apenas se hila en las casas, es poco usado de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Rueca. Instrumento de madera que se usa para hilar. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
rueca | ||
s. f. | Rueca. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Rueca. Instrumento de madera que se usa para hilar. | |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
n. | Culato falso (Agaricus muscarius). Tiene pintas amarillentas. Se cree que este hongo es venenoso. Verín. | |
n. | Especie de hongo (véase cogordón). Verín. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Rueca, instrumento que sirve para hilar, y se compone de una vara delgada con un recadero hacia la extremidad superior. | |
____ | ____ | Carroza alegórica que salía en algunas procesiones y fiestas públicas abriendo la marcha. Oitava da Roca. |
____ | ____ | Roca, masa de piedra dura y sólida; ROCHA. |
____ | ____ | Cosa muy dura, firme y constante. |
____ | ____ | La rueca es todavía en las aldeas gallegas un utensilio que usan las mujeres, especialmente las ancianas y las pastoras. Consta de tres ROCADEIROS que van de mayor a menor y está formados con pedacitos de caña curvados, que presentan la figura de gajos de naranja y se llaman CACHAS. En algunas comarcas la vara de la ROCA la adornan con entallados y embutidos de paja de colores, para darle vistosidad. La rueca se sujeta entre el brazo izquierdo y el cuerpo de la hilanera, apoyando en la cintura el extremo inferior; y cuando la mano derecha va estirando y torciendo el hilo con un movimiento de rotación al huso, el hilo ya torcido se va arrollando en el huso hasta que, naturalmente, se forma la MAZAROCA. |
____ | ____ | FRAS. Á mala fiadeira, a roca faille denteira. A miña roca espenuxada; a miña sogra soterrada; e o meu home por nacer, eso sí que non pode ser. A noite, Marica, dame a roca. As mans na roca, e os ollos na porta. Onde vires roca de lán podes entrar; se a roca for de estopa, quédate á porta; e se fore de liño, non pases do poxigo. Perdín a roca, e o fuso non se atopa. Sábado á noite, Marica dame a roca. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Especie de hongo (Vilardebós), COGORDÓN. | |
____ | ____ | Roca encarnada. Culato falso Agaricus muscarius. Tiene pintas amarillentas. Se cree que este hongo es venenoso (Verín |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Rueca. | |
____ | ____ | Especie de hongo, cogordón |
____ | ____ | Roca encarnada. Culato falso (Agaricus muscarius). Tiene pintas amarillentas. Se cree que este hongo es venenoso. |
____ | ____ | Á mala fiadeira, a roca faille denteira. |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Mullus barbatus (L.), Salmonete de fango: | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Rueca (dicc.). En | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Rueca. Instrumento de madera que se usa para hilar. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Roquedal, peñascal, grupo de rocas o peñas ( |