· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression roda among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
---|---|---|
(2118) El rodavallo, o rodaballo, es el sexto pez, y el más grande de los pleuronectes que conozco. Todos estos seis, y otros de que tratan los autores, se llamaban psettoides, de psetta; y esta voz del verbo psao radere; planum facere. En castellano: planos y aplanados, chatos y achaparrados. Los modernos los llaman pleuro-nectes, como que andan o navegan de medio lado. El latín (tomado del griego) que todos dan al rodavallo es rhombus, aludiendo al rombo, figura matemática. El castellano y gallego le llaman rodavallo o rodaballo, aludiendo a la rueda o roda de su figura. Y aludiendo a lo mismo, le llama el francés turbot. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Rueda, cosa circular. En portugues id., en lat. rota. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Rueda. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Rueda, cuerpo estrecho y circular. En port. id., franc. roue, ital. ruota, y lat. rota. En catal. id. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Rueda. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Rueda. | ||
____ | ____ | Pez Tetandron. |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
tabanque | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
loc. adv. | En vuelta, al rededor, etc. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Rueda. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Rueda. Máquina circular de poco grueso que gira en un eje. | |
____ | ____ | Círculo formado de cosas o personas. |
____ | ____ | Roda do ano, espacio o período del año. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Rueda. La roda del carro, que antes tenía uso general, y que ahora empieza a cambiar, no giraba sobre el eje, sino que iba unida a éste, el cual giraba sobre os couciyois y entre las treitoiras, produciendo así un chirrido que se llamaba canto del carro. Ús. en varios concejos, y en gall. y port. Cp. el latín rota; rum. roata; ital. ruota, y provenzal roda. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Roda do ano, espacio o período del año. | ||
____ | ____ | Círculo formado de cosas o personas. |
____ | s. f. | Rueda. Máquina circular de poco grueso que gira en un eje. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Rueda. Círculo de cosas o personas. Inclusa. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Rueda. Máquina circular de poco grueso que gira en un eje. | |
____ | ____ | Círculo formado de cosas o personas. |
____ | ____ | Roda do ano, espacio o período del año. |
____ | ____ | Roda de fiar, máquina para hilar. |
____ | ____ | Roda do orgo, rueda dentada del extremo del torno de plegar del telar, que regula el movimiento. |
Aníbal Otero Álvarez (1953): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) III, pp. 113-134 | ||
Cuadrilla de trabajadores. Barcia. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Rueda, máquina circular que gira sobre un eje. | |
____ | ____ | Pieza del telar que sirve para hacer funcionar las CANELAS. |
____ | ____ | Círculo o corro que forman algunhas personas o cosas. |
____ | ____ | Turno, vez, orden sucesivo. |
____ | ____ | FRAS. A roda da fortuna nunca é unha. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Madero que constituye la proa de los barcos de pesca. Gobernalle del timón (Cangas). | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Rueda. | |
____ | ____ | Madero que constituye la proa de los barcos de pesca. Gobernalle del timón. |
____ | ____ | Azada de pala pequeña. |
____ | ____ | Roda do ano, espacio o período del año. |
____ | ____ | Roda de fiar, máquina para hilar. |
____ | ____ | Roda do orgo, rueda dentada del telar. |
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán | ||
Aixada de pá pequena. Teixeira-Ourense [ | ||
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
f. | Cuadrilla de trabajadores. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
v. 'peixe lúa' ( | ||
'pez "Tetrandron"' ( | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Azada, azadón ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Rueda. Máquina circular de poco grueso que gira en un eje. | |
____ | ____ | Círculo formado de cosas o personas. |
____ | ____ | Roda do ano, espacio o período del año. |
____ | ____ | Roda de fiar, máquina para hilar. |
____ | ____ | Roda do orgo, rueda dentada del extremo del torno de plegar del telar, que regula el movimiento. |
s. f. | Roda, madero curvo que forma el remate de la proa y se une con la quilla; que sirve para amarrar la embarcación. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | 5. |
____ | ____ | 6. |
____ | ____ | 7. var. de rodo. |
____ | ____ | 8. |
____ | pl. | |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
loc. adv. mod. | En rueda; forma de segar con la guadaña, girando el corte en redondo, amontonando la hierba y no en cabañós ( | |
s. f. | Juguete de niño, para hacer ruido al girar o agitarlo. Consiste en un botón grande, tablilla, etc. con hilo cruzado ( | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Parte baja, borde del lousado (tejado de losas), donde despide aguas. | |
s. f. | Rueda de diez macillos (macitos), a diez cigarrillos macillo, cien cigarrillos en total; así se vendían hasta por el año 1940. |