Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression rosmar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 31
- Distribution by dictionaries: Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (3), Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (3), AO (1977) (1), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (6)

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ROSMAR

Murmurar ó hablar como para sí ó entre dientes.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ROSMAR

Regañar, mascullar, musitar

________

Refunfuñar

________

Gruñir los Cerdos, ó los Perros.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
rosmar

gruñir, rezongar, refunfuñar

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ROSMAR v.

Murmurar, hablar entre dientes, mascullar, refunfuñar. Gruñir. Regañar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
rosmarv. n.

Gruñir. Hablar entre dientes con enfado.

________

Murmurar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
rosmar v. n.

Gruñir. Hablar entre dientes con enfado.

________

Murmurar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
rosmarv. n.

Gruñir. Murmurar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
rosmar v. n.

Gruñir. Hablar entre dientes con enfado.

________

Murmurar.

________

Refunfuñar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ROSMAR v. n.

Refunfuñar, mascullar palabras, hablar con enfado entre dientes.

________

Regañar, reñir, dando muestras de enojo.

________

Rezongar, gruñir, mostrar repugnancia en la ejecución de algo que repele o molesta.

________

FRAS. Anque moito rosmades, a min non me enganades. Quen moito rosma, pouca razón tèn.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
rosmar v.

Refunfuñar.

________

Regañar.

________

Rezongar.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
rosmar

v. rozmar. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Rosmar v. n.

Gruñir. Hablar entre dientes con enfado.

________

Murmurar.

________

Refunfuñar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
rosmar v.

(Cab. Fea. San. Com. Mel. Cod. Gro. Bur. Pan. Mez.) protestar, refunfuñar;

________

2. (Gun. Bur. Sua.) gruñir amenazadoramente el perro cuando va a atacar o cuando advierte algo que le molesta;

________

3. (Dum. Sob. Cod.) maullar;

________

4. (Cur. Cod. Gun.) reñir las personas;

________

5. (Com.) hablar a medias palabras en plan de protesta;

____prnl.

(Nov.) correrse una cosa que se dice y no se sabe, rumorearse.