Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression sable among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 22
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Payzal (1800c) (1), Pintos (1865c) (2), Cuveiro (1876) (3), Filgueira (1926) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), Panisse (1977) (3), Carré (1979) (1), Panisse (1983) (1), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
sable

Llaman así al sabalo. Vile y comíle. CatálogoVF 1745-1755

sable

Alosa thrissa Rondelecio. [Nombres gallegos de peces, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[sable][sabenla] [samborca]

El portugués llama al sabalo savèl y con diminutivo sabelha y el gallego le llama sable y sabenla al diminutivo. También el gallego llama samborca a un pez parecido al sábalo pero más pequeño, y que es de mal alimento. Así dice un adagio gallego: se queres vêr tua moller morta, dalle de comer samborca. Y siendo cierto que el pez saboca y saboga es el nombre español que Rondelecio da al sabalo y Covarrubias dice que es semejante al sábalo, aunque no es tan grande se deduce que las voces saboca y saboga y la gallega samborca y zamborca significan un mismo pez parecido al sabalo. El latín alosa para significar el sabalo no se oyó hasta que lo dijo Ausonio. Thrissa y phrissa son los nombres griegos correspondientes. El origen de la voz sabalo, o sable, o savèl, o saboga me es ignoto. Si como quieren los franceses alosa viene de hals, halos, mar o sal, siendo trivial mudar la H griega en S, tendremos salos (de donde sal, salum ) y acaso de ahí vendrá el sabalo. Esto interim no descubro otro mejor origen; o otro no le hallare en el latín sabulum. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
sábalo sablo sable

(2064) La lamprea se llama cuquenta después que ha desovado, aludiendo al mes de mayo cuando ha venido ya el cuco; y entonces [222v] no vale nada. El sábalo se llama en gallego sabenla, que es la hembra, y después que ya ha desovado. También se llama en gallego zamborca y samborca. Es de pésima comida. Por eso hay este dicho gallego: Se queres ver tua moller morta, dalle de comer samborca. De samborca se formó saboga, o al contrario. Al sábalo llaman los gallegos sable; y también sábalo, sávalo, como en Castilla. Covarrubias dice que sávalo viene de sapulus a sapore. Pero el latín bajo sapulus viene del latín puro sapa, que significa el arrope. Viniendo de sapore, diría yo, que vendría de sapido, y mudada la d en l, sabilo y sábalo; y en gallego, sablo y sable. No es inverisímil que esto sea así. Pero habiendo tantos peces que son sápidos y aun sapidísimos; y otros insípidos, que en castellano antiguo se llamarían enxábidos, de insápidos, no me satisface el origen de sávalo.

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
sable o sabalo

pescado: sabalo

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
sable

Sabalo, alacha.

sable, sabre

Sable.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
SABLE

Sábalo, pez que crece hasta tres piés de largo, con el cuerpo en forma de lanzadera, algo aplanado por los lados, cubierto de escamas grandes, cabeza pequeña, boca grande, lomo amarillento, lo restante del cuerpo blanco, aletas pequeñas, cenicientas y rayadas de azul; es pez de mucha espina y carne grasienta: los mejores son los del Miño hácia la parte de Tuy. Clupea alosa.

________

En el blason, el color negro.

________

(ant.) Arena.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
SABLE sm.

Sábalo.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
sable s. m.

Sábalo, pez fisóstomo. Var. Sabel.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
SABLE s. m.

Pez muy distinto del SÁBALO, que tiene dos metros de longitud.

________

Según don Casto Sampedro es sumamente estrecho como un lenguado o solla puestos de canto; hocico corto, color azul y blanco.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
sable s. m.

Cierto pez.

________

sábalo.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
sable

Alosa alosa (L.), Sábalo: NI, CORN., CUV., P. CRESPO (reg. en la ría de Arousa), ABUÍN. Etim. V. samborca.

sable

'sábalo' (FILG., CARRÉ, F. G., E. R.); 'alosa' (SARMIENTO). Es probablemente la Alosa alosa (L.).

sable

Lepidus caudatus (Euphr.): S. Ciprián, Bares, Cedeira, Sada (id. dud.), Muxía, Cambados, Cangas, Panxón, A Guardia, P. Morrazo, Ribadeo, Burela. Etim. el cast. sable 'arma parecida a la espada, algo curva, de un solo corte'. La forma alargada, comprimida y algo curva del pez recuerda la hoja de esta arma. Sable procede del al. ant. sable por intermedio del fr. A su vez el al. la toma tal vez del húngaro (V. Corominas, DCELC IV, 107a, s. v. sable).

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Sable s. m.

Sábalo, pez fisóstomo. Var. Sabel.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
peixe sable

Lepidus caudatus L. (Malpica, Carril). Trichiurus lepturus (R. B. CARRIL, reg. en Vilaxán).

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
sable m.

(Car. Sad. Esc. Gro. Mar. Goi.), saboga (Lax.) sábalo; V. peixe sable.