· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression sarillo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Es el palo como en cruz contrapuesto en que se va formando la madeja o meada. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
Sarêlos. Hacia los puertos de | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Instrumento para hacer madejas. En port. se pron. id. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Sarelo (V.). Port. id. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
V. sarelo En port. id. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
V. SARELO . | ||
____ | ____ | ( |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Especie de devanadera, diferente del argadillo, en la cual se devanan las mazorcas y forman las madejas que han de ser cocidas. | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
chigre, torno horizontal [No ms. parece haber un a escrito sobre un e; pero tamén podería ser ó revés e entón habería que ler 'serillo'.] | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Devanadera, aspadera. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Devanadera. Aparato para devanar. V. argadelo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Devanadera. Aparato para devanar. V. Argadelo. Fig. Persona inquieta, que está en constante movimiento. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
m. | La devanadera | |
s. m. | Devanadera. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Devanadera. Aparato para devanar. V. Argadelo. | |
____ | ____ | Fig. Persona inquieta, que está en constante movimiento. |
____ | ____ | Madero del potro de herrar donde se envuelven las cinchas para sostener al ganado. |
____ | ____ | Torno, aparato para arrollar la cadena y sacar agua del pozo. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Aspa, aspadera, instrumento para hacer madeja el hilo. | |
____ | ____ | Devanadera, aparato o utensilio para devanar. |
____ | ____ | Chigre, torno horizontal, especie de cabrestante movido a brazo, que se coloca en la cubierta del buque para la carga y descarga. |
____ | ____ | Dependencias de que constan las típicas PALLOZAS del |
____ | ____ | Dícese de la persona que está en constante movimiento. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Aspa, aspadera, instrumento para hacer madeja el hilo. | |
____ | ____ | Devanadera. |
____ | ____ | Chigre. |
____ | ____ | Dependencias de que constan las pallozas del |
____ | ____ | Dícese de la persona que está en constante movimiento. |
____ | ____ | Torno donde se arrolla la cuerda para sacar agua del pozo. |
____ | ____ | Lío, alboroto. Traen ahí un sarillo. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
m | Devanadera (dicc.) . En | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Devanadera. V. Argadelo. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Madero del potro de herrar donde se envuelven las cinchas para sostener al ganado. |
____ | ____ | Torno, aparato para arrollar la cadena y sacar agua del pozo. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | 5. |
adj. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Dispositivo en que colgar chorizos y matanza. |