· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression sopa among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
Fras. de Ribadavia. V. Sopa. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Sopa. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
V. ENCAMA | ||
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Sopa. Trozo de madera o piedra que se coloca debajo de un objeto grande para apoyarlo. | |
Aníbal Otero Álvarez (1956): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIV, pp. 245-269 | ||
Cuña de madera, colocada de dentro para fuera en la cabeza del eje del carro, para evitar que salga del ollal (la de fuera para dentro se llama tilla ). Quintáns. Cuña de madera, muy delgada (como una sopa de pan), que se usa para ajustar dos piezas o para llenar alguna raja, en Barcia. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Sopa. Trozo de madera o piedra que se coloca debajo de un objeto grande para apoyarlo. | |
____ | ____ | Pedazo de pan empapado en cualquier líquido. |
____ | ____ | Plato compuesto de un líquido alimenticio y pan. |
____ | ____ | FRAS. A millor sopa é a que se fai na boca. Da man á boca pérdese a sopa. Entre a man e a boca corre perigo a sopa. Nin sopa de auga, nin viño de sopa. Sopa en viño non emborracha, pero agachar agacha. Sopa en viño non emborracha, pero alegra á rapaza. |
Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia | ||
Cuña de madera colocada de dentro para fuera en la cabeza del eje del carro, para evitar que salga del ollal (la de fuera para dentro se llama tilla), en Quintáns. Cuña de madera, muy delgada (como una sopa de pan), que se usa para ajustar dos piezas o para llenar alguna raja, en Barcia. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Cuña de madera colocada de dentro para fuera en la cabeza del eje del carro para evitar que salga del ollal. | |
____ | ____ | Cuña de madera, muy delgada que se usa para ajustar dos piezas o para llenar alguna raja. |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Sarpa salpa (L.), Salema: | ||
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
____ | pl. | |
____ | ____ | sopa de abade |
____ | ____ | sopas borrachas |
____ | ____ | sopas do pote |
____ | ____ | sopas de restrido |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Sopa. en |