· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression surbia among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
(Y no burbia como me dijeron en Orense). Llaman así en el Rabanal a una planta que cuecen y con ella lavan el ganado merino, etc.; y allí dijeron era lo que los pastores llaman vedegambre, y que éste no era la chavéra o el heléboro y así apúrese que es vedegambre. Parece que en Lorenzana surbia es el tartago y que mata los ratones. | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
Oí que en Lorenzana llaman surbia al tártago, que mata los ratones. ¶419. | ||
Es el vedegambre o eléboro blanco. ¶517. | ||
Nombre de planta. Oí que hacia Lorenzana es el tártago o herba rateyra. Pero haciaOrense, en la Maragatería, en la Montaña hacia Carrión, etc., es la surbia el eléboro blanco, o el veratrum album, y el propio verdegambre o vede-gambre (Acaso esta voz vendrá de veratrum ). Con el cocimiento de la surbia bañan las ovejas para quitarles la roña y morriña. Surbia es voz de difícil origen. | ||
Llaman así [¿en Asturias segun el boticario de Corias?] al eléboro blanco o veratrum. Aplícase a las cabras sarnosas (Vide 2320). ¶2334. | ||
Castellano. Es el veratrum album . En la pág. 473 de los | ||
Vedegambre (938). [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
en Lorenzana, el Tártago. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
En Maragatería, León, y creoGalicia, es sin duda el heléboro o veratrum album. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
hacia Lorenzana es el tártago o rateyra. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Heléboro blanco, hierba ballestera. | |
____ | ____ | Tártagos o herba rateira. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Heléboro blanco, hierba. | |
____ | ____ | Tártagos, o herba rateira. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Heléboro blanco, hierba ballestera. | |
____ | ____ | Tártagos o herba rateira. |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Euphorbia helioscopia L. | ||
Euphorbia lathyris L. | ||
Veratrum album L. |