· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression torna among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
---|---|---|
clavijera | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Abertura hecha en un riego* para encaminar las aguas hacia algún sitio. [*Sic]. | |
sm. | Pincerna. Pertiguero. | |
loc. | Riego* del que puede hacer derivar agua para sus fincas el primero que llegue. [*Sic]. | |
sm. | Voladizo que existe sobre las columnas que sostienen los hórreos. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Vuelta. Restitución. Sobrante a devolver. | |
____ | ____ | Abertura hecha en un canal de riego para derivar un caudal de agua. |
____ | ____ | Torna ratos. V. Rateira. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Torna ratos. Véase Rateira. | ||
____ | ____ | Abertura hecha en un canal de riego para derivar un caudal de agua. |
____ | s. f. | Vuelta. Restitución. Sobrante a devolver. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Vuelta. Restitución. Derivación de un canal de riego. Torna ratos. (V. Rateira.) | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Vuelta. Restitución. Sobrante a devolver. | |
____ | ____ | Abertura hecha en un canal de riego para derivar un caudal de agua. |
____ | ____ | Torna augas o chuvias, torna aguas, tejadillo sobre puertas o ventanas. |
____ | ____ | Torna ratos. V. Rateira. |
____ | ____ | Tornar roda, guardacantón o piedra que hace sus veces. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Abertura hecha en un riego para encaminar las aguas hacia algún sitio. | |
____ | ____ | Restitución. Sobrante a devolver. |
____ | ____ | Auga de torna e torna, riego del que puede hacer derivar para sus fincas el primero que llegue. |
s. m. pl. | Voladizos que existen sobre las columnas que sostienen los hórreos. | |
s. m. | Guardarruedas, guardacantón, poste de piedra para resguardar de los carruajes las esquinas de los edificios. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Abertura hecha en un riego para encaminar las aguas hacia algún sitio; atol. | |
____ | ____ | Restitución. Sobrante a devolver. |
____ | ____ | Auga de torna e torna, riego del que puede hacer derivar para sus fincas el primero que llegue. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
f. | Cada una de las paredes que se hacen en una heredad costanera para contener la tierra. | |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Suerte. Vez en el reparto de una cosa ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Vuelta. Restitución. Sobrante a devolver. | |
____ | ____ | Abertura hecha en un canal de riego para derivar un caudal de agua. |
____ | ____ | Torna augas o chuvias, torna* aguas, tejadillo sobre puertas o ventanas. [*No orix. 'torna' estaba marcado como galego]. |
____ | ____ | Torna ratos. V. Rateira |
____ | ____ | Torna roda, guardacantón o piedra que hace sus veces. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | V. tb. tornadoiro y torneira. |