Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression tranca among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 11
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (2), Pintos (1865c) (1), Panisse (1977) (1), CGarcía (1985) (6), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
tranca

Acaso de trans-anca, de anco, ángulo. CatálogoVF 1745-1755

tranca

Pedro tem humha tranca, lo mismo que decir está borracho. CatálogoVF 1745-1755

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
tranca

Tranca.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
tranca

Salmo salar (L.), Salmón: Caminha (salmón macho en período de celo). Etim. De tranca 'clavija, barra de madera para atrancar puertas'. Desconozco la relación que pudo haber motivado este nombre; tal vez el enflaquecimiento del animal en esta época lo haga semejante a una tranca. Para el origen de esta palabra, probablemente celta, ver Corominas, DCELC s. v.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
tranca f.

1. (v.c.), retranca (Goi. Cre. Ped. Vil.), tranqueiro (Com. Per.) tranca;

________

2. (Com. Goi. Ced. Ver.) pasador de madera para cerrar la puerta o la portilla;

________

3. (Dum.) tentemozo;

________

4. (Fea. Mel.), tranquilla (Mar.) estadojo especial, colocado en la parte delantera del lecho del carro cuando éste lleva una carga abultada;

________

5. (Lax. Por.) borrachera;

________

V. atar á tranca.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
tranca s. f.

Pez desovado que arrastra la corriente. Baixo Miño (Eliseo Alonso).(FrampasIII)