· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression trelo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
---|---|---|
s. m. | Asunto, cuestión, negocio. V. Choyo. | |
____ | ____ | Soga, cuerda larga con que se ata la carga del carro. V. Adibal. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. m. | Cuerda grande para atar la carga de los carros (Castroverde). | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Asunto o negocio que no se especifica y en que se supone embrollo o enredo. | |
____ | ____ | Cuerda grande para atar la carga de los carros. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
m. | Cuerda para atar la carga del carro. | |
____ | ____ | liame, en Mercurín; luria, en Villaquinte; adival, en Gerdiz, en donde trelo significa "cuerda vieja". En |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Asunto, cuestión, negocio. V. Choyo. | |
____ | ____ | Soga, cuerda larga con que se ata la carga del carro. V. Adibal. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | var. de trela. | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Cuerda de atar el carro. | |
s. m. | Negocio, asunto. ¡Estache bo o trelo!. |