· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression trepar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
---|---|---|
Hacer ruido con los piés. | ||
____ | ____ | Pisar con violencia. V. TRIPAR. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
V. TRIPAR | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Pisar. Hollar. Andar. Trepar. | |
Aníbal Otero Álvarez (1955): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXII, pp. 405-427 | ||
Hollar, 1ª acep., en Sober. Subir a un lugarcillo, áspero o dificultoso, valiéndose y ayudándose de los pies y las manos, en | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Pisar con violencia, haciendo ruido con los pies o el calzado. | |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
v. | Hollar (Sober. Ab. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Pisar con violencia, haciendo ruido con los pies o el calzado. | |
____ | ____ | Hollar. |
____ | ____ | |
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán | ||
Pisar. Poñer o pé enriba dunha cousa. Vilamarín-Ourense [ | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Var. de Tripar. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |