Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression trevo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 72
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1732-1770) (1), Sarmiento (1745) (1), Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1754-1758) (14), Reguera (1840-1858) (1), Anónimo, (1845c) (1), Rodríguez (1854c) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (2), Filgueira (1926) (2), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (4), AO (1953) (1), Eladio (1958-1961) (3), Varios (1961) (2), Franco (1972) (6), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (3), Rivas (1988) (1), Losada (1992) (14), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995.
[trebo] [enxido]

Celebro que haya llegado el trebo real, trebo castellano, latín melilotus, por ser trébol que huele a miel. No dudo pegará bien ahí, pues lo vi en la granja Tabares y Jacobo le tenía en su enxido con el nombre trebo castellano. Carta 99 1760, mayo, 7.

Martín Sarmiento (1745): Viaje que el Padre Sarmiento hizo a Galicia el año de 1745, ed. de J. L. Pensado Tomé (Universidade de Salamanca, 1975)
trebo

Es el trifolium. Vi el trifolium acetosum de Vigier, folio 625. Vi el que tiene las flores amarillas. Es refrigerante como la "aceda". Y el portugués llama trevo asedo. De hecho le probé y es acetoso. En noviembre le vi con flor y vainitas. Viaje 1745

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
trebo

Es el trifolium. Vi el trifolium acetosum de Vigier, folio 625. Vi el que tiene las flores amarillas. Es refrigerante como la " aceda ". Y el portugués llama trevo asedo. De hecho le probé y es acetoso. En noviembre le vi con flor y vainitas. [Do Apéndice "Nombres de Plantas y Comunes recogidos y explicados en el Viaje a Galicia de 1745"]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[panal][favo] [entena] [trebo]

El panal de miel tiene cuatro nombres gallegos, y todos latinos: panal, favo, entena y trebo. Panal de panis, favo del latín. Entena es una bellísima voz griega y latinizada de Plinio. En otro papel escribí a la larga sobre esta voz entèna que en Galicia significa el panal de miel. Anthos en griego significa flor. Plinio adaptó el adjetivo de anthos, anthino para significar el primer panal de miel que las abejas fabrican de las flores de la primavera; a ése llama mel anthinum, y el plural será mella anthina , múdese la A en E, y la I en E, y resulta la voz entèna. Al mismo panal de miel llaman en el país de Caldelas trêbo aludiendo a que se fabricó de las flores del trébol o trifolium, que en gallego llamamos trêbo. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
trebo

Trifolium. ¶201. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo acedo

( Acetosum ). Flores amarillas. ¶202. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo castellano

Vareta de más de vara de largo con tres hojas. Creo que es el trifolium de Vigier, pág. 621. Llaman así en Pontevedra. Es el odoratum. ¶678. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo castellano

(Vide 678). Llaman así en Pontevedra al trebo oloroso y trebo real, de vara de alto, y que echa flores blancas en espigas. Es el lotus urbana, y pasa por el meliloto. Vigier, pág. 627. Bauhino, libro XVII, pág. 370. ¶697. Catálogo ...vegetables 1754-1758

[trebo]

Trébol. En la Fontaiña de Lérez cogí el 26 de agosto un género de trebo o lotus, y es número el lotus corniculata glabra de Bauhino, libro XVII, pág. 357, que tiene tres hojas y debajo otras dos, y así se llama melilotus pentaphyllos. Es distintísimo del trebo castellano oloroso del n. ° 697. Este es oloroso y con flores blancas en espiga. El de la Fontaiña no huele y tiene las flores amarillas como de gesta, y muchas en un ramillete, y al fin echa vainillas como cuernecitos. ¶803. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo acedo

y con flor amarilla, es común en Pontevedra en los muros. Oxys pliniana, panis cuculli, alleluya y luyula, trifolium acetosum. Le hay de flor blanca, que es el vulgar, de flor purpúrea, de flor cerulea y de flor amarilla. Son siliquosas, y el luteum es trifolium corniculatum. Dice Fuchsio que cuando el trébol acetoso tiene muchas flores pronostica muchas lluvias en el año, y al contrario, y que él y otros lo han experimentado. Geoffroy, verbo luyula, pág. 396, pone la descripción. Dice que tiene una flor monopétala campaniforme sfido y con siliqua pentagona, y que se abre de bajo arriba, y que entonces despide con elasticidad la semilla. Tournefort, lámina 19, verbo oxys. No se confunda con oxytriphillón, pues esta planta es el trifolium bituminosum. ¶1275. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo acedo

[Planta del] Género Oxys del sistema de Monsieur Tournefort. [Do apéndice: Onomástico latín-gallego de los vegetables que vio el Padre Sarmiento]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo

Trifolium pratense. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo branco

tunez; Tribis el atom. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo rubro

[Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo corniculatus

Lotus. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo castellano

Melilotus. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo acedo

Oxys. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

trebo caracol

Medica. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
trebo

(sic).

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
trebo m.

Lozano. También la planta llamada trébol, a la cual también en Galicia atribuyen vulgarmente virtud misteriosa y májica en cosas del amor. Dice vulgarmente un cantar:

Herba do trebo, neniña,
herba do trebo, rapaza,
herba do trebo, neniña,
herba do trebo che naza.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
trebo

Trifolio, hierba de tres hojas fig. de corazon, casi redondas en algunas especies, y mas ó menos ovaladas en otras. Tanto el nombre castellano como el gallego, viene del numero tres por las tres hojas que lleva en un pedunculo de á media cuarta ó mas. Nadie se alabará de haberle visto con cuatro; y por eso es que los farsantes dicen que será muy afortunado el que le vea con cuatro. En el centro se levanta un tallito en cuya punta tiene una macetita de florecitas blancas muy apetecidas de las abejas. No sé á que alude una cuarteta que oí en mis primera edad que dice asi:

Erba do trebo, meniña,
Erba do trebo, rapaza,
Erba do trebo, meniña
Erba de trebo che naza.
En fr. trefle, trifoglio, port. trevo. El trebo de los campos, creo, solo sirve para alimento del ganado, mas el palustre, tomado en polvos es purgante, tonico, emetico... contra lombrices, contra el escorbuto, la gota. Es buen pasto para el ganado... (el campestre, se llama fr. oxalide, en it. y castellano aleluya, port. acediña). [Esta entrada procede dun apéndice de voces botánicas].

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
trevo

Trebol.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
TRÉBO

Trébol, planta de cuyo género hay varias especies, pero todas echan las hojas de tres en tres, de lo cual tomó el nombre; la mas comun es la llamada trébol dos prados (V.) que apetece toda clase de ganado, por lo cual seria muy conveniente su propagacion.

________

Tierno.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
TREBO

(Trifolium). Trébol. Compréndese, bajo esta voz genérica, diferentes especies de Trébol, pertenecientes á las plantas trifólieas, familia de las leguminosas de Jussieu, como son, entre otras, el Lagópodo mayor (Trifolium angustifolium), planta anual con flores color rosado-pálido, comun en los campos incultos y en las márgenes de los cultivados de los distritos miñiano y marítimo, Tuy, Salvatierra, cercanías de Orense, Lanzada y Coruña, junto al castillo de San Diego: florece de junio á agosto: pasto regular. El Lagópodo menor, Pié de Liebre, Trébol de los sembrados (Trifolium arvense), anual tambien, con flores encarnadas pequeñas: crece en las márgenes del Cave en Espasantes y casi en todos los campos del distrito miñiano: florece de junio á setiembre. El Trébol comun, ó Trébol de los prados (Trifolium pratense), planta de raiz vivaz, con flores purpúreas: crece en todos los prados: florece de mayo á setiembre. El rastrero, ó blanco (Trifolium repens), de raiz vivaz igualmente, con flores blancas que pasan al amarillo-verdoso, ó al rosado-pálido: vese en los prados y á orillas de los sembrados: comun en todo el país: florece de mayo á agosto, espesa mucho, brota con prontitud y dura varios años. El fresero (Trifolium fragiferum), de raiz vivaz tambien, con flores blancas, ó rojizas: crece en los prados de la region marítima, en la Coruña y Puente de San Payo. El campesino (Trifolium agrarium), anual: crece en la comarca del Ferrol: florece en mayo y junio: bueno para prados. Y el amarillo (Trifolium filiforme), anual asimismo: crece en Lugo y demas puntos de la Galicia oriental, cultívase del propio modo que el comun y florece en junio y julio.

Hèrba d'o trebo, meniña;
hèrba d'o trebo, rapaza;
hèrba d'o trebo, meniña;
hèrba d'o trebo che naza.
Cant. pop.

TREVO

Tierno.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
TREBO sm.

Trébol.

TREVO

adj. Tierno. Vid: TENRO.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
trebos. m.

Trébol.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
trebo adj.

Lozano. V. Vizoso.

____s. m.

Trébol.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
trebos. m.

Trébol.

____adj.

Lozano.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
trebo s. m.

Trébol.

________

Trebo das pozas, trébol acuático o mennianto.

________

Nombre que en el Ribero del Avia dan al panal de la colmena. V. Favo.

____adj.

Lozano. V. Vizoso.

Aníbal Otero Álvarez (1953): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XIV, pp. 88-119
trebo

Conjunto de cera y miel en un solo panal. FK. DEL LAT. "TYMPANUM". (HE03)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
TREBO s. m.

Trébol.

TREVO,-VAadj.

Tierno, según el DV.

________

TENRO.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
TREBO s. m.

Panal de miel (Lemos; Valdeorras).

________

Var. ENTENA, FAVO.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
trebo s. m.

Trebol.

________

Panal de miel.

________

entena, favo.

________

Trebo das pozas, trebol ocuático o mennianto.

trevo ,-va adj.

Tierno.

________

tenro.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Trebo s. m.

Trébol.

________

Trebo das pozas, trébol acuático o mennianto.

________

Nombre que en el Ribero del Avia dan al panal de la colmena. V. Favo.

____ adj.

Lozano. V. Vizoso.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
trebo m.

1. (v.c.), trebilIo (Ced.), trébol (Cab. Cre. Bur. Ped.), trebolo (Sco.) trébol;

________

2. (Mra. Cal. Mez. Vil.), trebe (Ver.) panal de miel;

________

3. (Xun. Vil.) semilla de hierba.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
trebo s. m.

Panal de miel (Val do Medo), que en Fondo de Vila es favo (cf. Frampas I). En Lubián, trebo "celdilla de panal" (FrampasII)

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
trevo de cornos

Lotus corniculatus L.

trevo caracol

Medicago sativa L.

trevo

Trifolium

trevo

Trifolium glomeratum L.

trevo encarnado

Trifolium incarnatum L.

trevo branco

Trifolium occidentale D. E. Coombe

trevo

Trifolium pratense L.

trevo encarnado

Trifolium pratense L.

trevo rubio

Trifolium pratense L.

trevo branco

Trifolium repens L.

trevo acedo

Oxalis acetosella L.

trevo acedo

Oxalis pes-caprae L.

trevo das pozas

Menyanthes trifoliata L.

trevo de auga

Menyanthes trifoliata L.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
trevo,--a adx.

Tierno. Fdez. Pousa (Rev. Arch. LXIX).(FrampasIII)