· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression troita among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Picardía, v. g.: ten muyta troita. Creo que es la treta castellana. Todo de | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Trucha. | ||
Sagaz, agudo. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Trucha, pez. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Trucha, pez de rio. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Troita. Avisado, sutil, malicioso. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Trucha, pez de rio de varios tamaños, con el lomo cubierto de escamas pequeñas pintadas de rojo: su carne es dura y de color casi nacarado ó rojo como el salmon y muy delicada y apetecible especialmente la vical. Trutta. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Truchimán, charlatán, engañador. Malabarista. | |
____ | sf. | Trucha, pez de río. Salmo fario. |
Trucha asalmonada. Salmo trutta*. [*No orix. 'trulla']. | ||
Variedad de trucha asalmonada. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Trucha. Pez de río, salmónido. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Trucha. Pez de río, salmónido. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Trucha, pez de río. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Trucha. Pez de río, salmónido. | |
____ | ____ | Troita bical. Trucha asalmonada. |
____ | ____ | Fig. Avisado, sutil, vivo. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Está com'a troita na agua. Está como la trucha en el agua. Vive regiamente.Verín. | ||
A troita pra que che guste ha de ter sete efes: fresca, fría, frita, fiada, fragosa, fea e femia. La trucha para que guste he de tener siete efes : fresca, fría, frita, fiada, rocosa, fea y hembra. Verín. | ||
Trucha de un palmo de largo a lo sumo, que es la que tiene mayor aceptación. Verín. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Trucha, pez de agua dulce, perteneciente a los salmónidos. | |
____ | ____ | Hay diversas especies de truchas en |
____ | ____ | Troita asalmonada, pez que tiene encarnados los músculos y escotada la cola, con manchas rojas en los labios. Emigra de los ríos al mar, y viene a desovar siempre en las aguas dulces. |
____ | ____ | Troita bical, la que tiene la mandíbula inferior extendida, formando una especie de pico retorcido que se introduce en la mandíbula superior. |
____ | ____ | FRAS. A troita i o unto canto máis vellos millor. Ende vindo o perdigón, perde a troita sazón. Non se pillan as troitas coas bragas enxoitas. O que troitas quer pescar, as calzas tèn que mollar. Troita cara non é sana. Troita de hoxe; pan, de onte; carne, de antronte. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Troita palmeira. Trucha de un palmo de largo a lo sumo, que es la que tiene mayor aceptación. Se suele decir que a troita pra que guste ha de ter sete efes: fresca, fría, fiada, fragosa, fea e femia (Verín. Ab. | |
Aníbal Otero Álvarez (1963): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) XIII, pp. 49-66 | ||
Pecosa. Labacolla. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Trucha. | |
____ | ____ | Troita palmeira. Trucha de un palmo de largo a lo sumo, que es la que tiene mayor aceptación. Se suele decir que a troita pra que guste ha ter sete efes: fresca, fría, fiada, fragosa, fea e femia. |
____ | ____ | Troita bical, la que tiene la mandíbula inferior extendida, formando una especie de pico retorcido que se introduce en la mandíbula superior. |
____ | ____ | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Salmo trutta fario (L.), Trucha de río: Cariño, Espasante, Bares, Viveiro, Burela, Foz, Cambados, Buéu, Rianxo, Caión, Mera, | ||
'trucha' ( | ||
'pez que tiene encarnados los músculos y escotada la cola, con manchas rojas en los labios' ( | ||
'pez de río' ( | ||
'trucha de un palmo de largo a lo sumo' ( | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Trucha. Pez de río, salmónido. | |
____ | ____ | Troita bical. Trucha asalmonada. |
____ | ____ | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
adx. | Trucha común. ( | |
adx. | Que mide un palmo. | |
adx. | Trucha mediana, ya para pescar. ( |