· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression vagar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
---|---|---|
Vagar. De vagar, lentamente, sin ansia, sin priesa. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Calma. | ||
____ | ____ | Estar de vagar, estar de sobra de tiempo para hacer algo. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
____ | ____ | Lentitud |
____ | ____ | Andar sin determinado objeto |
____ | ____ | Andar sin hallar lo que se buscaba |
____ | ____ | Andar vagabundo |
____ | ____ | Andar una cosa sin órden etc. |
Darse mucha calma, no apurarse por cosa alguna. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
Calma. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Espacio. Pausa. Vacación. Sosiego. Ocasión. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Falta de prisa. | |
____ | ____ | Tiempo, ocasión. |
____ | ____ | De vagar, modo adv. Despacio. Poco a poco. V. paseniño. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
De vagar, modo adv. Despacio. Poco a poco. V. Paseniño. | ||
____ | ____ | Tiempo, ocasión. |
____ | s. m. | Falta de prisa. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Falta de prisa. Tiempo, ocasión. | |
____ | ____ | De vagar, modo adv. Despacio. Poco a poco. |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Falta de prisa. | |
____ | ____ | Tiempo, ocasión. |
____ | ____ | De vagar, modo adv. Despacio. Poco a poco. V. Paseniño. |
____ | ____ | Vacar. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
O vagar fai culleres. La ociosidad hace cucharas. Es capaz de todo. Verín. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Falta de prisa. | |
____ | ____ | Tiempo desembarazado y libre. |
____ | ____ | Lentitud, tardanza en la ejecución de algo. |
____ | v. n. | Andar vagabundo. |
____ | ____ | Andar de vagar, no tener que hacer, estar ocioso. |
____ | ____ | Cando teña vagar, cuando tenga tiempo. |
____ | ____ | De vagar, despacio, lentamente. |
____ | ____ | ¡Qué vagar te das!, dícesele al que toma con cachaza la ejecución de algo. |
____ | ____ | FRAS. Máis val un bo vagar que un bo traballar. O moito vagar chega a cansar. O vagar fai culleres a rebabar. Se non tès moito vagar, algo compre facer pra descansar. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Falta de prisa. | |
____ | ____ | Tiempo desembarazado y libre. |
____ | ____ | Lentitud. |
____ | ____ | Cando teña vagar, cuando tenga tiempo. |
____ | ____ | De vagar, despacio, lentamente. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
m | Vagar, tiempo libre (dicc.). En | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
l. adv. | Lentamente. | |
____ | ____ | |
s. m. | Falta de prisa. | |
____ | ____ | Tiempo, ocasión. |
____ | ____ | De vagar, modo adv. Despacio. Poco a poco. V. Paseniño. |
____ | ____ | Vacar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
adv. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
v. intr. | Vacar, quedar vacante, vougo o vacío. Se ve en | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
v. t. | Echar baya (baga) el lino al caer la flor. |