· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression varrer among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
mod. adv. | Enteramente, etc. V. Barrer. | |
mod. adv. | Enteramente, etc. V. Barrer. | |
v. a. | Limpiar y llevar con la escoba la inmundicia, polvo o cualquier otra menudencia superflua, que está en el suelo, para recogerla. Verrere. el barria, en Ribasil, tercera persona de pres. de suj. de barrer. | |
Alimpar, limpiar. Vale ibi =Ribasil met. lo mismo que quitar o sacar o llevar lo que había en alguna parte, llevárselo todo. | ||
Met. Alimpar, limpar. Ribadavia. Furtar, limbar. Llevar lo ageno contra la voluntad de su dueño. Barrelas ou lebàlas. Fras. Ribadavia. Levar azoutas. A barrer. mod. adv., Totalmente, enteyramente, sin deyxar nada. | ||
V. gaspuñar. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Barrer. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
____ | ____ | Llevarse todo lo que había en una parte. |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
mod. adv. | "Enteramente. Del verbo barrer." | |
v. a. | Barrer. Limpiar y llevar con la escoba la suciedad, polvo o cualquier otra cosa que hay en el suelo. | |
____ | ____ | Hablando de la atmósfera o de las nubes, es llevarlas el viento, y dejar el cielo claro y despejado. |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Barrer. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Barrer. Limpiar con basoira o barredoiro. | |
____ | ____ | Destruir. Arrastrar. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Destruir. Arrastrar. | ||
____ | v. a. | Barrer. Limpiar con basoira o barredoiro. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Barrer. Limpiar con basoira. Destruir, arrastrar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Destruir. Arrastrar. | ||
____ | v. a. | Barrer. Limpiar con basoira o barredoiro. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
loc. adv. | V. en BARRER. | |
v. a. | ||
____ | ____ | No dejar nada de lo que hay en un sitio; llevárselo todo. |
____ | ____ | A barrelas, llevar azotes o azoutas. Es loc. del Padre |
____ | ____ | A barrer, enteramente, sin dejar nada, arrasándolo todo. |
____ | ____ | Barre, barre, una de las evoluciones del juego de los CROIOS o PELOUROS, exclusivo de las niñas o de las jóvenes. |
____ | ____ | Barrer da memoria, olvidar totalmente, no recordar nada. |
____ | ____ | FRAS. Cada un barre como pode ou como sabe. Cada un barre pra sí. Todos barren pra sí; por eso eu barro pra mín. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
loc. | Enteramente, en abundancia. | |
____ | ____ | |
v. | Limpiar el suelo con la escoba o basoira; basoirar. | |
____ | ____ | Refr.. Cada un barre como pode ou como sabe. Cada un barre pra sí. Todos barren pra sí; por eso eu barro pra mín. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Barrer. Limpiar con basoira o barredoiro. | |
____ | ____ | Destruir. Arrastrar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | ||
____ | ____ | barrerse a bista |
____ | ____ | barre-los fondos |
____ | ____ | barrerse o mundo |
____ | ____ | V. chober a barrer. |