|
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). |
---|
[campo] [canto] [perder] [silla] [vida] | |
Quen foy o campo, perdeo o canto, quen foy a Castilla, perdeo a silla. Quen foy a Castilla, perdeo a vida. Papeletas |
|
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 |
---|
vida | |
Vida. |
|
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona |
---|
VIDA | |
(ant.) Comida. |
|
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar |
---|
JAMAIS D'A VIDA (en) | |
Nunca, mientras viva, ó en mi vida. Díme por qué chorabas ònte. -En jamais d'a vida. Díme por qué ayer llorabas. -Nunca, mientras viva, te lo diré. |
MAN D'A VIDA (ter) | |
Llevar el peso de una casa, dirigirla, gobernarla, atender, en fin, á sus mas perentorias necesidades. |
VIDA | |
Hacienda, bienes, intereses, asuntos domésticos etc. |
____ | ____ |
com. Union del cuerpo con el alma |
____ | ____ |
Tiempo que dura |
____ | ____ |
Principio de la nutricion |
____ | ____ |
Modo de vivir y demas acepciones castellanas. |
|
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 |
---|
vida | f.
|
des. Comida. |
|
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) |
---|
ALEN-VIDA | sm.
|
Ultratumba. |
XAMAIS DA VIDA | loc.
|
Jamás. |
|
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel |
---|
vida | s. f.
|
Vida. |
____ | ____ |
Hacienda, bienes, intereses. |
____ | ____ |
Asuntos domésticos. |
____ | ____ |
Artículos alimenticios. |
|
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo |
---|
VIDA | s. f.
|
Hacienda, medios con que uno cuenta para vivir. |
____ | ____ |
Estado de actividad de los seres orgánicos. |
____ | ____ |
Unión del alma y del cuerpo. |
____ | ____ |
Espacio de tiempo que transcurre desde el nacimiento de un animal o un vegetal hasta su muerte. |
____ | ____ |
Duración de las cosas. |
____ | ____ |
Modo de vivir en lo tocante a la fortuna o desgracia de una persona. |
____ | ____ |
Conjunto de las funciones propias de los cuerpos orgánicos. |
____ | ____ |
Alimento necesario para vivir o mantener la existencia. |
____ | ____ |
Persona o ser humano. |
____ | ____ |
Estado del alma después de la muerte. |
____ | ____ |
Cualquier cosa agradable que origina suma complacencia. |
____ | ____ |
Cosa que sirve o contribuye al ser o conservación de otra. |
____ | ____ |
Expresión, viveza. |
____ | ____ |
FRAS. A boa vida, engurras tira. A boa vida, fai a moza garrida. A boa vida non quer presas. A según é a vida, así é a morte. A vida da aldea Dios a dea. A vida da aldea, pra quen a queira. A vida mal pasada, trai a vellez pesada. Boa vida, engurras e fame tira. Cal é a vida, tal é a morte. Coa vida fanse moitas cousas; coa morte desfanse todas. Coa vida moitas cousas se remedian, e sin a vida nin media. Date boa vida, e temerás máis a caída. Hai que buscar a vida, que a morte vèn ela soila. Hastra a morte, todo é vida. Media vida é a candea; pan e viño é outra media. Mentramentas temos vida, tamén temos esperanzas. Non esquezas que a vida tela perdida. Non hai millor vida que non ter nada; pasan os días: estoume na cama. Non hai vida que non estea perdida. Non hai vida sin morte, nin pracer sin pesar. Non tèn a vida segura o que as cousas moito apura. Non quero vida nin tratos con xente espantabuxatos. O que a longa vida chega, moito víu e máis espera. Tal vida, tal morte. Unha hora de vida, non é moita vida. Val máis onza de boa vida, que fanega de sabiduría. Vida sin amigos, morte sin testigos. |
|
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo |
---|
vida | s. f.
|
Venida, vuelta: á ida e á vida, a la ida y a la vuelta. |
|
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán |
---|
vida | sf
|
Vinda, volta. Ex.: "Á ida i á vida", á ida e á volta Xinzo de Limia. [Dun "Vocabulario galego recollido do falar do pobo" enviado a FG por I. Alonso Estravís] |
|
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) |
---|
vida | f.
|
Gustarlle a ún unha cousa pola vida, mucho. (VSP) |
|
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret |
---|
Vida | s. f.
|
Vida. |
____ | ____ |
Hacienda, bienes, intereses. |
____ | ____ |
Asuntos domésticos. |
____ | ____ |
Artículos alimenticios. |
|
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 |
---|
bida | f.
|
(v.c.) vida; V. bulto da vida y da-la bida. |