· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression vilar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
---|---|---|
Una heredad grande, que descansa y se aplica a centeno cerca de Villalba, en que son llevadores varios partícipes. En Lugo les llaman agras y aun agros. Vilar proviene de que llevan parte en el los vecinos da vila (villa o pueblo). A los agros grandes de muchos llevadores llaman vínculos junto a Vivero. En el arenal que llaman del | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
sm. | Campo en barbecho o en rastrojo, de donde acaba de recogerse el fruto. Voz prov. gallega. Es también apellido de familia. | |
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Casa de campo, aldea. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Casa de campo y tambien aldea, á mi modo de ver, del mismo origen que vila. V. 1. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Casa de campo, quinta, granja y tambien aldea ó lugar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000) | ||
Grupo de casas en el campo. | ||
____ | ____ | Apellido de familia. |
____ | ____ | Nombre de lugar o aldea. V. además, agro. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Granja, quinta de recreo, casa de campo. | |
____ | ____ | Lugar, aldea. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Villar. Caserío. Rastrojera. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Villaje. Caserío. | |
____ | ____ | Campo en barbecho o rastrojo después de recogído el fruto. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Campo en barbecho o rastrojo después de recogido el fruto. | ||
____ | s. m. | Villaje. Caserío. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Villaje. Caserío. Campo en rastrojo o barbecho. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Villaje. Caserío. | |
____ | ____ | Campo en barbecho o rastrojo después de recogido el fruto. |
Aníbal Otero Álvarez (1958): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIX, pp. 77-94 | ||
Ería. Parrochas. En Villaquinte se le llama barbeito, y en Seoane, faceira, | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Villar, villaje, caserio, pueblo pequeño. | |
____ | ____ | Quinta, casa de campo para recreo, con huerta y heredades alrededor. |
____ | ____ | Campo en barbecho o rastrojo después de recogido el fruto. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Villar, villaje, caserío, pueblo pequeño. | |
____ | ____ | Quinta. |
____ | ____ | Campo en barbecho o rastrojo después de recogido el fruto. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
v. estivo. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Villaje. Caserío. | |
____ | ____ | Campo en barbecho o rastrojo después de recogido el fruto. |
s. m. | En algunas comarcas llaman vilar a los campos de centeno que, después de sembrado, se cierran con un balado que no se derruba hasta que se siega, y queda el terreno a restreva o pallarega. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Conjunto de fincas que siguen los mismos cultivos, polígono de labradíos. En |