Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression voar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 29
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (2), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (9), Franco (1972) (1), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (1)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
voar

Volar, levantarse en el aire, andar muy ligero, cundir ó esparcirse una noticia mas pronto de lo que se pensaba. En p. id.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
boar vo

Bolar, correr, marchar a prisa, etc. Port. id.

voar ve

Volar, andar muy ligero. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Boar

Volar, correr, etc., con sus acepciones. En port. y Sarm. id.

Voar

Volar, andar muy ligero, etc. Sarm. y port. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
voar

Volar.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
VOAR

Volar.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
VOAR

Volar en todas sus acepciones. FRAS. O qu'òs vint'anos non è hòme, òs trinta non ten forza, òs corenta non è rico e òs cincuenta non casou, este pajaro voou.

Casa chea de ventanas,
mal pòde garda-l-o frio.
A un galan as mòitas damas,
fanlle voa-l-o sentido.
Cant. pop.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
voar v. n.

Volar.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
VOAR v.

Volar. Moverse o ir por el aire. Elevarse. Correr. Colocar algo en forma que sobresalga.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
voarv. a.

Volar. Elevarse.

________

Correr o hacer algo con rapidez.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
voar

Correr o hacer algo con rapidez.

____v. a.

Volar. Elevarse.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
voar v. a.

Volar. Elevarse.

________

Correr o hacer algo con rapidez.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
VOAR v. n.

Volar, ir o moverse por el aire, sosteniéndose con las alas.

________

Elevarse en el aire y moverse de un punto a otro en un aparato de aviación.

________

Elevarse una cosa en el aire y moverse algún tiempo por él.

________

Caminar con gran prisa y aceleración.

________

Desaparecer inesperadamente una cosa.

________

Ir por el aire una cosa arrojada con violencia.

________

Propagarse con celeridad una especie entre muchos.

________

Dícese del tiempo y otras cosas inmateriales. O tempo voa.

________

FRAS. Non pode voar o que non tèn aas. Voa o tempo como voa o vento.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
voar v.

Volar.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Voar v. a.

Volar. Elevarse.

________

Correr o hacer algo con rapidez.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
boar v.

(Caa. Cab. Fea. Cur. Raz. Dum. Sco. San. Com. Mel. Oir. Gro. Goi. Fri. Gun. Ram. Xun. Mra. Cal. Gud. Mez. Vil.) volar.