· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression xaneiro among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
---|---|---|
sm. | Enero, mes. Dice un refran: En xaneiro mete obreiro, non por causa do día, senón por amor da pedra que está fría. Parece decir que, aunque los días de enero son cortos, es más ventajoso llamar entonces un picapedrero, pues se trabaja más y mejor la piedra fría. [O refrán tal como está é incomprensible. A versión completa di: En xaneiro mete obreiro, antes en sebe que non en parede, non polo día senón pola pedra que está fría. AS] | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
El mes de enero. En p. se pr. id. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Enero, ĵaneiro. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Enero. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Enero. Primer mes del año. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Enero. Primer mes del año. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Enero. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Enero. Primer mes del año. | |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
¿Qué tal frorea xaneiro? ¿Qué tal florea enero? Pregunta que e hace la gente de mar para inquirir si hay o no abundancia de parrocha. Vivero. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Enero. Primer mes del año natural. | |
____ | ____ | En varias comarcas de |
____ | ____ | FRAS. No mes de xaneiro, súbete ó outeiro; se velos teus campos vedexar, ponte a chorar; se terrexar, ponte a cantar. En xaneiro, pon o alleiro. En xaneiro, berza vella val carneiro. En xanerio, mete obreiro. Xaneiro añeiro, e febreiro cabriteiro. Cantos días pasen de Xaneiro, tantos allos perde o alleiro. Pito de Xaneiro, vai coa sua nai ó poleiro. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Enero. | |
____ | ____ | No mes de xaneiro, súbete ao outeiro; se ves os teus campos verdexar, ponte a chorar; se terrexar, ponte a cantar. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
m | Enero (dicc ). En | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Enero. Primer mes del año. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
adx. | Propio del mes de enero. En |