· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression xiba among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
(y también jibia en castellano) viene del latín sepia, que significa lo mismo. | ||
Martín Sarmiento (1757-1762): Onomástico etimológico de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (Fundación Barrié, A Coruña, 1999). | ||
(202) Palpando las cosas de la Historia Natural, y sabiendo ya sus nombres gallegos, y esto sin estudiar de memoria, después tampoco se necesita estudiar de memoria para ir sabiendo los nombres latinos, los castellanos, etc., y para saber sus usos y virtudes, o por la tradición de los naturalistas, o por la letura de los libros si siguieren las letras. Los enredos que hacen los niños con el saúco, con el corymbo de las yedras, con la persicaria urens, con la flor de la digitalis, y de la colleja, con la calabacita de la lichnis vulgar, con la golosina del hypocisto, del jazmín, de la pasionaria, de la madreselva, y de todo género de frutos y granos. Los enredos que hacen con las conchas de la xiba , de la araña de mar, de las bucinas , de los camarones, con las conchitas de almejas, de las pechinas, etc. | ||
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
(2139) El otro marisco de los muelles es la xibia, en todo parecido al pulpo, salvo que tiene diez brazos, o garras, que tiene una concha, y una bolsa de tinta. Del griego sepia mendigó [251v] el latino su nombre sepia; formó el castellano su xibia y en | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Joroba, corcova, elevacion sobre las espaldas ó pecho. | ||
Tolena. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Gibia. | |
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Jiba ó corcoba. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Jiba o corcoba. | |
____ | ____ | Calamar, xibia. |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
jibión | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Jiba. Corcova. Jibia, o concha de este marisco. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Giba. Corcova. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Giba, corcova. Ús. de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Giba. Corcova. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Giba. Corcova. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Giba. Corcova. | |
____ | ____ | Jibia. |
____ | ____ | Zurra. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Giba, corcova, joroba. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Giba, corcova, joroba. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Sepia officinalis (L.), Jibia: O Grove, Cambados, Vilanova de Arousa, Malpica, A Cruña, Sada, Miño, Mugardos, Cedeira, Cariño, Espasante, Bares, Viveiro, Burela, Cangas de Foz, Noia, Carril, Muxía, Camariñas, Corme, Caión, Mera, Pontesdeume, Ares, S. Ciprián, | ||
Sepia officinalis (L.), Jibia: | ||
Sepia officinalis (L.), Jibia (el individuo pequeño): San Ciprián, Bares, Muxía. | ||
'jibia' ( | ||
'jibia pequeña' ( | ||
Sepia orbignyiana (Férusac), Chopito: Vilanova de Arousa. | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Brega, reventón ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Giba. Corcova. | |
____ | ____ | Jibia. |
____ | ____ | Zurra. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. |