· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión fouciño entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
[Tipos de fouce, sen definir]. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
Fouciñas. De falx, cis (hoz) fouce , y diminutivo fouciña. Es la que tiene dientes. El fouciño no tiene dientes. Es como una podadera puesta en una vara larga y se usa para rozar zarzas etc. | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
para cojer ierba, trigo, zenteno etc.: dalle En realidade un "dalle" é unha 'gadaña' | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Hocino. | ||
Hoz segadera. Hoz. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Hoz sin dientes (vide fouciña). En port. lo mismo. En alg. pp., gadaño. En Betanzos lampo. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Fouciña (V.). | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Otra especie de hoz, pero sin dientes, para cortar las mieses, yerba, etc. En port. fouciña, franc. faucille, ital. y lat. falce. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Otra clase de segadera. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Otra especie de hoz, pero sin dientes, para cortar las mieses, yerba, etc. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Hocino, instrumento igual al dalle, con solo la diferencia de ser algo mayor y carecer de dientes. Sirve para cortar la hierba y tambien las mieses. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Hoz pequeña para cortar hierba y mieses. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Hocino, instrumento parecido al dalle pero un poco mayor y sin dientes. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Hocino, instrumento parecido al dalle, con la diferencia de ser algo mayor y carecer de dientes en la parte cóncava que forma el hierro. | |
____ | ____ | Empléase para cortar ramas, zarzas, maleza, etc.; ENCIÑO. |
____ | ____ | Fouciño de anca, es en algunos sitios lo que en otros llaman GAVILO. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Hocino, instrumento parecido al dalle. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Fouciño de anca, es en algunos sitios lo que otros llaman gavilo. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Hoz de cortar el tojo, recia y que forma codo junto al mango ( | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. var. de fuciño 1; |
____ | ____ | fouciño de anca |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Lámina de hierro en herradura, con que se refuerzan las ruedas del carro lateralmente. |