Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión fueiro entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 15
- Distribución por dicionarios: Anónimo, (1845c) (1), Rodríguez (1854c) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (1), Franco (1972) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
fueirosm.

Estaca o palo de los que se suelen poner en una carreta, formando con ellos una especie de balaustrada, de quita y pon, para contener la carga. Voz prov. gall. También le llaman fungueiro

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
fueiro

Son los palos derechos y clavados en los bordes del lecho del carro para contener la carga (vide estadullo) en portugues lo mismo.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Fueiro

En algunas partes llaman así al estadoño. V. estadullo.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
FUEIRO

Estadullo, en algunas partes.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
fueiro m.

Estadullo.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
FUEIRO sm.

Estadonio, estadojo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
fueiros. m.

Estadojo. V. fungueiro.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
fueiro

Estaca que se fija en los lados de la carreta de bueyes, colocándose tres o cuatro de cada uno, y entre los cuales se cruzan unas tablas delgadas, desde la raíz de la cazoaya a la trasera, llamadas lladrales o ladrales, formando así una especie de caja. El fueiro es el estadoño y estadojo de que habla la Acad.; estandorio en muchos concejos de Ast. y Sant.; en gall., fueiro y estadullo, y en port., fueiro, como aquí. Ús. de Valdés a Tapia; de aquí al Eo, fun-eiro. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
fueiro s. m.

Estadojo. Véase Fungueiro.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
fueiros. m.

Estadojo (fungueiro).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
fueiro s. m.

Estadojo. Véase Fungueiro.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
FUEIRO s. m.

FUNGUEIRO.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
fueiro s. m.

fungueiro.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Fueiro s. m.

Estadojo. Véase Fungueiro.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
fueiro m.

var. de fungueiro.