· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión ACHANZAR entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
v. a. | Santiago. Allanar e igualar con una Grade vuelta, o con un Canizo, la tierra dejándola* plana, abonada para lino. [Reponemos según parece exigir el sentido del contexto]. | |
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Allanar. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Allanar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Aplanar, allanar, ó poner llana una superficie desigual, como la tierra despues de arada, ó cavada, las cestas de espigas de maiz, cuando la recoleccion de este grano etc. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
[Entrada sen definición]. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Allanar e igualar la superficie de alguna heredad para efectuar la siembra. La labor de achanzar, hácese con el cainzo, o con el angazo, rodo, etc. Lo mismo que ACHAER y ACHAYAR. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Allanar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Allanar. Aplanar. Igualar un terreno. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Allanar. Aplanar. Igualar un terreno. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Allanar, aplanar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Allanar. Aplanar. Igualar un terreno. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Allanar, poner llana una superficre que no lo estaba: achancei a terra pra facela sementeira. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Arreglar, vencer, orillar, solucionar: achanzou moitas dificultades e moitos engorros. |
____ | ____ | Alisar, arreglar, poner liso el pelo: |
____ | ____ | La labor de ACHANZAR las tierras para efectuar la siembra la hacen nuestros campesinos utilizando el ANGAZO, el CAÍNZO, la GRADA o el RODO, según el terreno lo requiera. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Allanar: achancei a terra pra facer a sementeira. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Arreglar, vencer, orillar: achanzóu moitas dificultades e moitos engorros. |
____ | ____ | Alisar, arreglar, poner liso el pelo. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Allanar. Aplanar. Igualar un terreno. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | var. de achaiar. |