Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión ANTA entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 34
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1745) (1), Sarmiento (1746-1755c) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Reguera (1840-1858) (1), Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (4), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (6), Franco (1972) (5), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1745): Viaje que el Padre Sarmiento hizo a Galicia el año de 1745, ed. de J. L. Pensado Tomé (Universidade de Salamanca, 1975)
[anta]

En la fundación de Lérez hay la voz latina anta ; ( anta es 'peña derecha'); acaso antes , que significa el vallado, será origen de todo pues Antas de la ermita es vallado que divide valles jurisdicciones; si acaso no viene de ante murale o de altus, alta, altum. Viaje 1745

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
anta

Año de 1130, en la donación de Bordones al Poyo, es real. Quomodo dividit per ipsam petram de Anta, et vadit ad fontem de ipso rivulo Damoa, usque in mamoa da Meda. Nótese la voz Anta, que se halla Anta fixa, en la descripción de Lugo de Theodomiro que trae Huerta. El río de Samieira se llama de Ama. Acaso será el Damita o acaso Dá Mamoa. CatálogoVF 1745-1755

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
anta s. f.

Soutelo. V. ante, y alta y chanto, que son losa de piedra, etc. [nota do editor: Lectura dudosa, podría ser también Aba, pero no se incluye en ninguna de las tres variantes en sus respectivas entradas.] Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
anta

Vid. Chanto.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ANTA

Especie de ciervo.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
anta f.

Zool. Animal parecido al ciervo común, mamífero, rumiante, de color canela por el lomo y costados y blanco por el vientre; sus cuernos nacen ya divididos como los dedos de una mano.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ANTA s. f.

zool. Anta. Cuadrúpedo de América del Sur. Su tamaño es como el de un becerro de seis meses: orejas parecidas a las de las mulas; hocico como el de un cerdo, y las patas hendidas.

________

La piel de este animal.

____s. f.

Anta. Marco de gran tamaño clavado verticalmente en el suelo. En las escrituras de la edad media, especialmente en aquellas por las que se acota algún terreno, se emplea con mucha frecuencia esta voz.

________

Fin, borde, término, límite, linde.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
antas. f.

Pilastra o marco de gran tamaño clavado verticalmente en el suelo, para acotar un terreno.

________

Terreno o sitio que está delante de un edificio.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
anta

Terreno o sitio que está delante de un edificio.

____s. f.

Pilastra o marco de gran tamaño clavado verticalmente en el suelo, para acotar un terreno.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
antas. f.

Pilastra o marco clavado en el suelo para acotar el terreno. Terreno o sitio que está delante de un edificio.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
anta

Ara o altar prehistórico, de piedra.

________

Terreno o sitio que está delante de un edificio.

____s. f.

Pilastra o marco de gran tamaño clavado verticalmente en el suelo, para acotar un terreno.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ANTA s. f.

Tapir, cuadrúpedo rumiante parecido al ciervo, que tiene el hocico como el del cerdo y las patas hendidas.

________

Piel de este animal.

________

Marco de piedra de gran tamaño clavado verticalmente en el suelo.

________

Losa que cubre un dólmen, y el mismo dólmen o ARCA, que ha sido explorado.

________

Borde, término, límite, linde.

________

ANTAS.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
anta s. f.

Tapir.

________

Marco de piedra de gran tamaño clavado verticalmente en el suelo.

________

Losa que cubre un dolmen, y el mismo dolmen o arca, que ha sido explorado.

________

Borde, término, límite, linde.

________

antas.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
anta f

Losa de dolmen y más propiamente la del menhir. Está en el dicc. En Antas (Beariz, Orense) corre el dicho: FRAS. Antas, moito frio e poucas mantas. El lugar está en lo alto de los montes derivados del Paraño y el Testeiro. La gente se empeña en afirmar que es Santas y no As Antas. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Anta s. f.

Pilastra o marco de gran tamaño clavado verticalmente en el suelo, para acotar un terreno.

________

Terreno o sitio que está delante de un edificio.

________

Ara o altar prehistórico, de piedra. Dolmen.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
anta f.

(Fea.) piedra grande y larga que se clava de trecho en trecho y sirve de sostén a las demás piedras del muro.