· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión Abeacas entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
s. f. pl. | de Salnés. Gueyfas. Las orejeras del arado. | |
s. f. pl. | Sobrado, donde se dice ter a mao nas abeacas, por descansar con la cabeza sobre la mano, por una oreja. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Orejeras del arado, especie de alitas, ya mayores ya menores, colocadas al lado de la reja para ensanchar el sulco y voltear la tierra. Se distinguen de las estebas en que estas suben hasta la manera. v. rabiza | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Orejeras del arado. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Orejeras del arado; especie de alitas, ya mayores, ya menores, colocadas á los lados de la reja, para ensanchar el surco y voltear la tierra. Diferéncianse de las estevas en que estas suben hasta la manera. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. pl. | Orejeras del arado. Se colocan al lado de la reja para ensanchar el surco y voltear la tierra. Suele atárseles paja ó ramas para que dejen mas espaciados y limpios los surcos. Lo mismo que GUEIFAS. | |
____ | ____ | "de Sobrado, donde se dice: ter a mao nas abeacas, por descansar con la cabeza sobre la mano, por una oreja". |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sfp. | Orejeras del arado. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. pl. | Orejas del arado. V. gueifas. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. pl. | Orejas del arado. V. Gueifas. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
Orejas del arado (gueifas) | ||
s. f. | Orejas del arado (gueifas). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. pl. | Orejas del arado. V. Gueifas. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. pl. | Orejeras del arado, que se colocan al lado de la reja para ensanchar el surco y voltear la tierra. Llámanse también ABECAS, ABIACAS, ABIECAS, BINZAS, GUEIFAS y ORELLEIRAS. | |
____ | ____ | Suelen atárseles ramas o paja para que dejen más espaciados y limpios los surcos. |
____ | ____ | Ter a man nas abeacas, equivale en algunas comarcas a tener la cabeza descansando con una de las orejas sobre la mano. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. pl. | Orejeras del arado, que se colocan al lado de la reja para ensanchar el surco y voltear la tierra. abecas, abiacas, abiecas, binzas, gueifas, orelleiras. | |
____ | ____ | Ter a man nas abeacas, tener la cabeza descansando con una de las orejas sobre la mano. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. pl. | Orejas del arado. V. Gueifas. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. pl. | 1. | |
____ | ____ | 2. |