· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión Almallo entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
[Dunha lista de animais, sen definir]. | ||
[Nombres gallegos de animales, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Santiago. Toro padre. V. armallo; y aqui es becerro o juenco *. [Sic, por juvenco]. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
sm. | Toro por castrar. Voz galleg. | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
El toro entero ó por castrar. En portugues se pronuncia igualmente. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Novillo brioso, hombre desairado, atolondrado; el jato y el hombre retozón y [...]]. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
V. ARMALLO. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Toro joven, eral, ó novillo de dos años. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Buey flaco; en algunos sitios, armallo. Toro o buey que se cría en el monte. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | ||
____ | ____ | En otras comarcas es el buey de media cría, novillo, becerro, juvenco.- "Iten, preçaron tres bezerros en dozentos e qorenta maravedís. Iten preçaron outro almallo en dozentos marauedís." |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Toro semental. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Toro semental. | |
____ | ____ | En algunas comarcas, novillo. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
En algunas comarcas, novillo. | ||
____ | s. m. | Toro semental. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Toro semental. En algunas comarcas: novillo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
En algunas comarcas, novillo. | ||
____ | s. m. | Toro semental. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Toro padre, toro semental. | |
____ | ____ | En algunas comarcas, buey de cría, novillo, becerro. |
____ | ____ | Hombre brioso y brutal. |
____ | ____ | |
____ | ____ | FRAS. A pequeno almallo, gran chocallo. A pequeno almallo, pequeno chocallo. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Toro padre, toro semental. | |
____ | ____ | En algunas comarcas, buey de cría, novillo, becerro. |
____ | ____ | Hombre brioso y brutal. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Refrs.: A pequeno almallo, gran chocallo. A pequeno almallo, pequeno chocallo. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Toro semental. | |
____ | ____ | En algunas comarcas, novillo. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
____ | ____ |