· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión Amenta entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
---|---|---|
Llaman también así en Galicia a la seyxebra. ¶2547. | ||
[Planta del] Género Mentha ( Menthe) del sistema de Monsieur | ||
Menta. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267). | ||
Amenta gallega; hortelá , hortelán , menta, Ribadavia. | ||
Giro; herba de Santa María, Giro. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
s. f. | Mondoñedo. El pez, caracol marino, de que se hacen las bucinas. | |
s. f. | seg. corr*. Hortelan. Hierba menta. En el Giro: amenta gallega. [No sabemos que significa esta abreviatura]. | |
Abeancos. Hortelan, Menta. | ||
Giro. Hierba de Santa María. Una hierba olorosa de muchas hojas largas, despedidas desde el suelo que inza mucho. | ||
Juan Sobreira Salgado (1794): Ensayo para la historia general botánica de Galicia, que deberá comprehenderse en el Diccionario o Glosario General de la Lengua Gallega, ed. de J. L. Pensado (enOpúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 227-240) | ||
s. f. | de Abeancos. hortelan , menta. Yerba de olor muy conocida. Cast. Hierbabuena. Lat. [Falta no orix.] Llámase también amenta gallega en el Giro . | |
es en el Giro una hierba olorosa de muchas hojas larguitas, radicales, vellosas, que inza o propaga mucho. Cast. Hierba de Santa Maria. Lat .[Hai un baleiro no orix.]. | ||
V. amenta. | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
yerba: mienta, yerbabuena | ||
Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH) | ||
Yerbabuena. En otras provincias se llama también amenta, menta y en la botánica se usa esta voz. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Bejetal o yerba que tiene sus hojas en figura de lenguas largas, de muy buen olfato y zugo medicinal. | |
ne | Hierba de hojas como la ortiga de bastante buen olfato y muy medicinal. | |
ne | Anterico. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Retorta. Anterico. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Menta, yerba buena, planta herbácea, familia de las labiadas, de unas 25 especies parecidas, y comun en lugares húmedos, olor fuerte y agradable, muy semejante al mastranzo (mentrastes en gallego) ó tal vez sea la misma. Es muy estomacal. Mentha. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Menta, bajo cuyo genérico nombre se comprenden diferentes especies, como son la Menta silvestre y la rotundifolia, vulgo Mentrastes; la acuática, ó Sándalo de agua, la sativa, ó Hierba buena, vulgo Sisimbrio, y el Poleo, vulgo Poejo. V. los respectivos artículos. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | ||
____ | ____ | "Menta. En Abeancos, hortelán: en el Giro, amenta gallega." |
____ | ____ | "En Mondoñedo, el pez caracol marino de que se hacen las bucinas." |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Menta. Hiebabuena. También se llama hortelán. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Menta, herba buena. Se machaca con manteca fresca de vaca y se usa para friccionar el vientre de los niños cuando les duele, y como antitérmico. Ús. de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Menta. Hierbabuena. También se llama Hortelán. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Menta. Hierbabuena. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Menta. Hierbabuena. También se llama Hortelán. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Menta, hierba buena, planta perteneciente a las labiadas aromáticas; herba boa. | |
____ | ____ | En la comarca mindoniense llaman así al caracol marino de que se hacen las BUCINAS. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Menta; herba boa. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
'caracol marino que es de gran tamaño' ( | ||
'en Vivero los caramuxos de Pontevedra que se sacan con alfiler' ( | ||
Littorina littorea (L.): | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Menta. Hierbabuena. También se llama Hortelán. | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Lycopus europaeus L. | ||
Mentha | ||
Mentha aquatica L. | ||
Mentha aquatica L. | ||
Teucrium scorodonia L. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Ortiga mansa. |